TITRATION - traduction en Allemand

Titration
titrage
rinarion
Titrierung
titrage
titration
Dosistitration
titration de la dose
ajustement posologique
ajustement de la dose
augmentation progressive de dose
auftitriert
Dosissteigerung
augmentation de la dose
titration
l'augmentation posologique
Dosiseinstellung
dose
titration

Exemples d'utilisation de Titration en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Exemple: Si l'extrémité inférieure du piston de la seringue se trouve après la fin de la titration à 0,46 ml, la quantité restante de réactif C s'élève à 0,46 ml.
Beispiel: Ist das untere Ende des Spritzenkolbens nach Ende der Titration bei 0,46 ml, so beträgt die Restmenge an Reagenz C 0,46 ml.
Procédez comme nous l'avons décrit précédemment et, à la fin de la titration, multipliez la consommation de réactif B par 20.
Gehen Sie hierbei wie oben beschrieben vor und multiplizieren Sie nach Ende der Titration den Verbrauch an Reagenz B mit 20.
Les concentrations sériques de digoxine doivent être surveillées et utilisées pour la titration de la dose de digoxine jusqu'à l'obtention de l'effet clinique souhaité.
Anschließend müssen die Digoxin-Serumkonzentrationen bestimmt werden, die dann die Grundlage für die Aufdosierung der Digoxin-Dosis bis zur gewünschten klinischen Wirkung bilden.
Titration jusqu'à la dose quotidienne de 40 mg(12 semaines de traitement), le LDL-C a été réduit de 53.
Nach einer Tritration auf eine tägliche Dosis von 40 mg(12-wöchige Behandlung) war der LDL-C- Spiegel um 53% reduziert.
comparée à la titration du glibenclamide plus placebo(n=27)
verglichen mit hochtitriertem Glibenclamid plus Placebo(n=27)
Titration, ISE, colorimétrie,
Von Titration, ISE und Kolorimetrie
Ces médicaments doivent être initiés à faible dose et la titration doit être réalisée uniquement après contrôle ECG.
Diese Arzneimittel sollten mit niedriger Dosis begonnen und eine Hochtitrierung sollte erst nach einer EKG-Untersuchung durchgeführt werden.
La dose initiale de Xultophy était de 16 doses unitaires(16 unités d'insuline dégludec et 0,6 mg de liraglutide) et une titration de la dose a eu lieu deux fois par semaine conformément au Tableau 2.
Die anfängliche Dosis von Xultophy betrug 16 Dosisschritte(16 Einheiten Insulin degludec und 0,6 mg Liraglutid), und die Dosis wurde entsprechend Tabelle 2 zweimal wöchentlich titriert.
Titration chez des patients passant d'un autre médicament contenant du fentanyl à Effentora Compte tenu du fait que ces produits possèdent des profils d'absorption différents, la substitution ne doit pas se faire selon un rapport de 1:1.
Titration bei Patienten, die von anderen Fentanyl-haltigen Arzneimitteln umgestellt werden Aufgrund unterschiedlicher Resorptionsprofile darf die Umstellung nicht im Verhältnis 1:1 erfolgen.
Méthode de titration Durant la titration, si une analgésie satisfaisante n'est pas obtenue dans les 30 minutes suivant l'administration d'un seul comprimé,
Vorgehensweise bei der Titration Wenn während der Titration nach der erstmaligen Gabe einer einzelnen Tablette nicht innerhalb von 30 Minuten eine hinreichende Analgesie erreicht wird, kann eine zweite
versus -1,6% sous metformine(avec titration à 2 g/jour),
verglichen mit -1,6% unter Metformin(auftitriert auf 2 g/Tag), die Nicht-Unterlegenheit(non-inferiority)
Titration et dose d'entretien La dose quotidienne sera augmentée par la suite en doublant la dose à un à trois jours d'intervalle jusqu'à atteindre la dose d'entretien cible de 5 mg deux fois par jour.
Dosiseinstellung und Erhaltungsdosis Die Tagesdosis wird anschließend durch Verdoppelung der Dosis in Intervallen von ein bis drei Tagen bis zum Erreichen der angestrebten Erhaltungsdosis von 5 mg zweimal täglich gesteigert.
La titration utilisant le BIOSET
Die Titration unter Verwendung des BIO-SET
versus -1,6% sous metformine(avec titration à 2 g/ jour),
verglichen mit -1,6% unter Metformin(auftitriert auf 2 g/Tag), die Nicht-Unterlegenheit(non-inferiority)
Exemple: Si l'extrémité inférieure du piston de la seringue se trouve après la fin de la titration à 0,28 ml, la consommation de réactif B s'élève à 0,72 ml(différence par rapport à 1 ml).
Beispiel: Ist das untere Ende des Spritzenkolbens nach Ende der Titration bei 0,28 ml, so ist der Verbrauch an Reagenz B 0,72 ml(Differenz zu 1 ml).
Le volume de la solution d'iode utilisée: nombre de ml de la solution d'iode 0,01665 mol/1 ajoutés en excès moins le nombre de ml de la solution de thiosulfate de sodium 0,0333 mol/1 utilisé pour la titration.
Menge der verbrauchten Jodlösung: ml der als Überschuß hinzugefügten 0,01665 mol/l Jod lösung minus ml der für die Titration verwendeten 0,0333 mol/l Natriumthiosulfatlösung.
Des cas d'hypotension artérielle(parfois symptomatiques) ont été observés dans deux études d'interaction chez un nombre significatif de volontaires sains normotendus, après titration forcée par alpha-bloquants(tamsulosine
In zwei Interaktionsstudien mit gesunden Probanden, bei denen normale Blutdruckwerte vorlagen, wurde nach forcierter Titration auf hohe Dosen des Alpha-Rezeptorenblockers Tamsulosin
discuté en détail les données d'exposition pour les 131 patients chez lesquels la titration a réussi dans les études EN3267-005
über die 131 Patienten, die in den Studien EN3267-005 und 007 erfolgreich titriert wurden, sowie über die Patienten vor, welche auch über
La prudence est de rigueur lors de la titration d'Effentora chez des patients présentant une bronchopneumopathie chronique obstructive non sévère
Besondere Vorsicht ist bei der Titration von Effentora bei Patienten mit nicht-schwerwiegender chronisch obstruktiver Lungenerkrankung oder anderen Erkrankungen geboten,
ne sont pas adaptés pour cette titration sans modification, car leur réaction au solvant de méthylà ̈ne produit l'eau,
starke Säuren, sind nicht fÃ1⁄4r diese Titrierung ohne Modifikation geeignet, da ihre Reaktion mit dem Methanollösungsmittel Wasser, mit dem Ergebnis eines verschwindenden Endpunkt-
Résultats: 95, Temps: 0.0713

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand