TOMBEAU - traduction en Allemand

Grab
tombe
sépulcre
sépulture
fosse
cimetière
Grabmal
tombe
monument
mausolée
son tombeau
Gruft
crypte
tombe
caveau
sépulcre
Grabstätte
tombe
sépulture
lieu de sépulture
sépulcre
cimetière
site d'enfouissement
Tombeau
Tomb
tombeau
Grabkammer
chambre funéraire
tombe
Begräbnis
funérailles
enterrement
obsèques
sépulture
enterrer
tombeau
inhumation
Grabe
tombe
sépulcre
sépulture
fosse
cimetière
Gräber
tombe
sépulcre
sépulture
fosse
cimetière
Gräbern
tombe
sépulcre
sépulture
fosse
cimetière

Exemples d'utilisation de Tombeau en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Au bas de la croix, des morts sortent de leur tombeau.
Unten steigen Tote aus ihren Gräbern.
La signification de la mort sur la croix- L'heure du tombeau.
Bedeutung des Todes am Kreuz- Die Zeit im Grabe.
C'est pour bâtir un tombeau?
Wir sollen Gräber bauen?
Dessous-d'autel: mise au tombeau.
Sabine Stamer: Vergessen über den Gräbern.
Christ n'est pas resté mort en son tombeau.
Christus blieb nicht tot in seinem Grabe.
Les autorités sunnites identifient la tombe comme le tombeau d'un prince étranger.
Die Sunniten behaupten die Grabwölbung, um sich von den Gräbern der Ungläubigen zu unterscheiden.
Parce qu'aujourd'hui"le Seigneur s'est levé du tombeau.
Denn gerade heute"ist der Herr aus dem Grabe erstanden.
Jésus est venu au tombeau de Lazare.
Jesus kam zum Grabe von Lazarus.
Ce tombeau.
Wegen dieses Grabs.
L'emplacement de leur tombeau n'est pas localisé.
Der ursprüngliche Standort des Grabes ist nicht gesichert.
Avant d'entrer dans le tombeau touristes doivent enlever leurs chaussures.
Touristen sollten ihre Schuhe entfernen, vor dem Eintritt in des Grabes.
Jean: Marie- Madeleine, à l'extérieur du tombeau.
Johannes: Maria Magdalena, außerhalb des Grabes.
Matthieu: L'ange était assis sur la pierre, à l'extérieur du tombeau.
Matthäus: Der Engel saß auf dem Stein, außerhalb des Grabes.
Tombeau du roi et est maintenant dans un.
Grab von König und ist nun in einem.
Tombeau d'Adam, le premier homme.
Grab Adams, des ersten Menschen.
Le corps du christ mort dans le tombeau".
Der körper des toten christus im grabe".
Tombeau de Jacques Herold Montparnasse,
Grab von Jacques Herold Montparnasse,
Le corps du christ mort dans le tombeau Hans Holbein The Younger.
Der körper des toten christus im grabe Hans Holbein The Younger.
Autrefois elle ornait le tombeau de Thomas Bechet de Canterbury.
Er schmückte einst den Schrein von Thomas Becket in Canterbury.
Les soldats qui avait été placé à le tombeau pour le garder disperser convulsivement.
Die soldaten wer hatte wurden platziert am grab bewachen es streuen krampfhafte.
Résultats: 1047, Temps: 0.185

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand