TOUCHONS - traduction en Allemand

berühren
toucher
affecter
contact
préjugent
porter atteinte
caresser
atteinte
treffen
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent
anfassen
toucher
manipuler
main

Exemples d'utilisation de Touchons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous touchons à plusieurs techniques, mais nous avons pris la plupart de nos poissons sur une tête plate-forme instable avec un nouvel appât impressionnante de Entreprise JDC Bait.
Wir berühren uns auf verschiedene Techniken, aber die meisten unserer Fische gefangen auf einer wackeligen Leiter Rigg mit einem tollen neuen Köder aus JDC Bait Firma.
Nous touchons tous de la main les tristes effets de cette soumission aveugle à la pure consommation.
Wir alle greifen mit den Händen die traurigen Auswirkungen dieser blinden Unterwerfung unter den reinen Konsum.
nous passons par un mauvais moment, lorsque nous touchons au domaine naturel,
wir mit dem natürlichen Bereich in Berührung gekommen sind,
Au salon formnext, nous touchons un public très différent de celui des salons spécialisés dans le moulage par injection.
Auf der formnext erreichen wir ein ganz anderes Publikum als auf den Spritzgießmessen.
en débattant sur ce rapport de Hedy d'Ancona, nous touchons à un nerf de la politique européenne.
Hedy d'Ancona zu berücksichtigen, daß wir mit dieser Debatte an einen Nerv der europäischen Politik rühren.
Quand nous touchons aux objets des différentes formes
Wenn berühren wir bis zu den Objekten verschiedener Formen
Nous touchons ici le point essentiel qui différencie le christianisme des autres religions,
Wir berühren hier den wesentlichen Punkt, durch den sich das Christentum von allen anderen Religionen unterscheidet,
Si nous touchons à l'anthropogenèse de l'homme moderne, alors la sélection naturelle
Wenn wir die Anthropogenese des modernen Menschen berühren, dann wirkt die natürliche Selektion
l'élément-clé est que nos écosystèmes personnels interagissent avec les écosystèmes de tout ce que nous touchons.
persönliches Ökosystem, jedes Mal, wenn wir etwas berühren, mit all diesen Ökosystemen interagiert.
oeuvre dans ce domaine, il est évident que nous touchons là à un domaine extrêmement sensible, notamment pour ce qui est du respect des droits de la défense.
wir da einen äußerst sensiblen Bereich berühren, vor allem, was die Einhaltung der Verteidigungsrechte anbelangt.
Nous débattons de la question de la représentation numérique dans le processus décisionnel d'une Europe unie et au travers de cela, nous touchons aux principes du fonctionnement d'un organisme commun.
Wir diskutieren die Frage des numerischen Verhältnisses bei der Entscheidungsfindung im Forum eines geeinten Europas, und wir berühren dabei die Prinzipien für das Funktionieren eines gemeinsamen Organismus.
nous travaillons- tout ce que nous voyons et touchons chaque jour est passé par une usine de fabrication ou de transformation.
hin zu Gebäuden stammt praktisch alles, was wir tagtäglich sehen und berühren, aus einer Produktions- oder Verarbeitungsanlage.
Nous ne revêtons pas seulement l'apparence de ce que nous voyons et entendons, mais nous revêtons également la texture de tout ce que nous touchons- comme nous pouvons le constater en faisant cette brève expérience.
Wir nehmen nicht nur die Erscheinung dessen an, was wir sehen und hören, sondern wir nehmen auch die Textur von Dingen an, die wir berühren.
s'il Vous plaît, pardonnez- nous, car nous Vous touchons avec nos pieds.".
bitte vergib uns, weil wir Dich mit unseren Füßen berühren.
ils volent à la gare et nous ne les touchons pas.
sie fliegen am Bahnhof und berühren sie nicht.
le langage religieux est doté de sens- car nous touchons l'être- comme une flèche qui se dirige vers la réalité qu'elle signifie.
mit einem Sinn ausgestattet ist- da wir an das Sein rühren-, wie ein Pfeil, der auf die Wirklichkeit ausgerichtet ist, auf die er verweist.
sentons avec notre nez, touchons avec nos mains, et nous décidons alors qu'il y a là quelque chose.
wir riechen etwas mit unserer Nase, wir berühren etwas mit unseren Händen, und dann entscheiden wir, dass da etwas ist.
nous avons le pouvoir de donner vie aux choses les plus éloignées que nous touchons, d'élargir nos horizons
es- vor allem- wundervoll sei zu wissen, dass wir die Fähigkeit haben, die entferntesten Dinge, die wir berühren, mit Leben zu erfüllen,
cela nous permet de nous rendre compte du moment où nous touchons un nerf et où nous devons faire attention à ce que nous faisons.
dadurch ist es uns möglich festzustellen, wann wir einen Nerv treffen und wann wir unsere Vorgehensweise mit Bedacht wählen müssen.
un certain nombre d'embûches, mais j'espère que nous touchons enfin au but dans cette procédure budgétaire et que nous pourrons,
wir schlussendlich unser Ziel in diesem Haushaltsverfahren erreichen werden, und dass wir, wie von der Berichterstatterin gerade erst gesagt worden ist,
Résultats: 86, Temps: 0.0588

Touchons dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand