TOUCHONS - traduction en Anglais

touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
reach
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
hit
frapper
succès
coup
tube
taper
touché
atteint
heurté
renversé
percuté

Exemples d'utilisation de Touchons en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais nous touchons ici, un problème sérieux,
But here we touch upon a serious problem,
Nous touchons chaque mois plus de 200 000 visiteurs du monde entier, soit plus de 2 millions par an.
We reach more than 200,000 visitors every month from around the world-more than 2 million a year.
Lorsque nous discernons chaque demande de profession et touchons à la vie de chacune et à son mystère,
When we discern with each request for profession and touch each one's life
Avec la newsletter de rail-assets nous touchons actuellement plus de 6200 utilisateurs dans le monde entier.
With the rail-assets Newsletter we presently reach our over 6200 marketplace users worldwide.
Couche extérieure que nous voyons et touchons, l'épiderme nous protège des toxines,
As the outermost layer that we see and touch, the epidermis protects us from toxins,
Maintenant nous employons un morceau de l'arduino et touchons les boucliers principaux d'USB,
Now we use a piece of the arduino and Touch the key USB shields,
Nous ressentons, touchons, sentons, écoutons,
We feel, touch, smell, hear,
mais maintenant, touchons du bois, c'est 50-50.
but now, touch wood, it's 50-50.
Le poussoir(la"poignée") est la partie la plus sensible de la porte- généralement la seule partie que nous touchons consciemment.
The handle is the most tactile part of the door- normally it is the only part that we consciously touch.
J'ai mon petit appart, un bon job, la santé- touchons du bois-, personne me donne des ordres.
I have got my lovely little garden flat, a good job. I have got my health, touch wood, I have got my independence.
beaucoup plus susceptibles de nous souvenir d'une odeur que de quelque chose que nous voyons ou touchons.
which means we are far more likely to remember a smell than something we see or touch.
Le monde que nous voyons et le corps que nous sentons et touchons ne sont pas différents.
The world we see and the body we feel and touch are no different.
Estce que nous touchons les personnes qui travaillent dans le secteur forestier
Are we reaching the forestry and timber people
À en juger par le thème proposé, nous touchons à l'essence même du mécanisme multilatéral de négociation dans le domaine du désarmement,
Judging by the proposed topic, we are touching on the very essence of the multilateral negotiating mechanism for disarmament talks,
En cas d'incendie(touchons du bois!), vous pourriez perdre toutes vos données.
If there was a fire(knock on wood!), you would lose all of your data.
Nous sommes réunis ici non pas parce que nous touchons des soutiens mais parce que nous dirigeons des salles de cinéma qui ont une visibilité forte en Europe.
We meet here not because we receive assistance but because we manage film theatres which do an important work of dissemination around Europe.
De cette façon nous touchons profondément les tissus conjonctifs
This way we affect the deep connective tissues
Malgré une implication forte, nous touchons là une autre des limites du pouvoir du consommateur.
Despite a strong implication, we are touching here on another of the consumer's power limits.
Avec lui nous touchons à l'intégration désirée de tous les types de description de la documentation de nos bibliothèques représentée dans nos catalogues.
With it we get the required integration of all kinds of descriptions of material in our libraries represented in our catalogues.
Alors que nous touchons à la fin de la Décennie« vaincre la violence», je souhaiterais parler de deux sources en particulier.
As we come to the end of the Decade to Overcome Violence I would like to highlight two sources especially.
Résultats: 105, Temps: 0.0684

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais