TU DEVRAS - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Tu devras en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu devras être parti avant.
Du solltest vorher weg sein.
C'est vrai, si tu me manges, tu devras le faire toi-même.
Ja, wirklich! Wenn du mich jetzt auffrißt, mußt du es selbst machen.
Si je retire mon invitation, tu devras partir?
Wenn ich meine Einladung widerrufe, müsstest Du dann gehen?
Si tu ne peux pas faire ça, alors tu devras retourner sur ton vaisseau.
Wenn du das nicht kannst, solltest du wohl wirklich auf dein Raumschiff zurückkehren.
Tu devras mettre les gars comme moi en prison.
Du solltest Leute wie mich ins Gefängnis sperren.
Tu devras me donner du liquide.
Du müsstest mir etwas Geld geben.
Et si tu me le dis, tu devras me tuer?
Würdest du's mir sagen, müsstest du mich töten?
C'est un permis de conduire, tu devras apprendre à conduire.
Das ist ein Führerschein, also solltest du wahrscheinlich Autofahren lernen.
Tu devras louper le tennis
Du müsstest Tennis ausfallen lassen,
Les seuls enfants dont tu devras te préoccuper… sont les tiens.
Du solltest dich um Kinder kümmern, die deine sind.
Je vais m'allonger devant toi et tu devras me passer dessus.
Ich würde mich vor dir hinlegen. Dann müsstest du auf mich treten.
Tu devras l'emmener et la protéger.
Du müsstest sie mitnehmen und beschützen.
Tu devras naviguer très près de ton ennemi pour pouvoir le viser.
Du solltest ruhig und nah an deinem Feind segeln, damit die Schüsse zielgenauer sind.
De toute manière, tu devras venir à la maison pour récupérer ta valise.
Du müsstest sowieso deinen Koffer abholen, wenn er zu uns gebracht wird.
Moi ça me va très bien, mais tu devras être obéissante.
Mit mir ist das völlig okay. Aber du solltest mehr auf die Männer eingehen.
Tu devras quitter le bureau du maire.
Du müsstest beim Bürgermeister kündigen.
Tu devras vivre seul.
Du müsstest alleine leben.
Tu devras me faire une faveur.
Du würdest mir einen Gefallen tun.
Supplie-moi, ou tu devras sucer mon membre mort pour survivre.
Flehe, oder du mußt meinen toten Schwanz lecken.
Tu devras vivre dans un trou sous terre pendant 5 ans.
Du darfst für die nächsten fünf Jahre in einem Loch in der Erde wohnen.
Résultats: 678, Temps: 0.0577

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand