UN COLLÈGE - traduction en Allemand

College
collège
fac
université
lycée
universitaire
études
Hochschule
collège
université
college
fac
établissement d'enseignement supérieur
universitaire
établissement d'enseignement
école supérieure
de l'enseignement supérieur
de l'établissement
Kollegium
collège
collge
commissaires
sein
ein Collège
der Schule
à l'école
scolaire
lycée
la fac
Gymnasium
lycée
gymnase
collège
études secondaires
à l'école
lycã©e
grammar

Exemples d'utilisation de Un collège en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il y a sur l'île une école primaire et un collège.
Am Ort befinden sich eine Grundschule und eine Gesamtschule.
Modèles masculins, nous avons obtenu ces bandes d'un collège dans le sud….
Männliche Models bekamen wir diese Band von einer Hochschule nach Süden….
L'UEM est un collège chrétien d'arts libéraux dédiée aux mennonites valeurs de consolidation de la paix et de service.
Die WWU ist ein Christ Liberal Arts College gewidmet Werte der Friedensförderung und Service zu mennonitischen.
SBU a été créé en 1957 comme un collège pour la préparation des enseignants du secondaire en mathématiques et en sciences.
SBU wurde 1957 als Hochschule für die Vorbereitung der Sekundarschullehrer für Mathematik und Wissenschaft etabliert.
Vue Il est reconnu nationalement comme un collège communautaire, durable,
Ansicht Es wird auf nationaler Ebene als einem Community College, nachhaltige, innovative internationalisiert
Je parle explicitement de la Commission dans son ensemble, fonctionnant comme un collège, comme un organe politique cohérent faisant avancer l'intégration européenne.
Ich rede natürlich von der Kommission als Ganzes, die als Kollegium arbeitet, als eine geschlossene politische Institution, die die europäische Integration vorantreibt.
Généralement obtenu par une université ou un collège, un baccalauréat prend habituellement entre trois
In der Regel durch eine Universität oder Hochschule erworben, dauert ein Bachelor-Abschluss in der Regel zwischen drei
L'histoire de l'humanité L'UEM est un collège chrétien d'arts libéraux dédiée aux mennonites valeurs de consolidation de la paix et de service.
Die Geschichte der Menschheit Die WWU ist ein Christ Liberal Arts College gewidmet Werte der Friedensförderung und Service zu mennonitischen.
Collège d'autorités de résolution»: un collège constitué conformément à l'article 80 pour mener à bien les tâches requises par les articles 12, 13 et 83;
Abwicklungskollegium“: ein gemäß Artikel 80 eingerichtetes Kollegium, das die in den Artikeln 12, 13 und 83 festgelegten Aufgaben wahrnimmt;
Le roi avait pour projet non seulement d'y établir un collège, mais de créer une véritable université à laquelle serait annexée un noviciat.
Der König wollte in La Flèche nicht nur ein Collège, sondern eine echte Universität etablieren, der ein Noviziat beigefügt werden sollte.
Theresa a été créé en 2001 comme un collège international d'enseignement supérieur,
Über die Hochschule St. Theresa International College wurde im Jahr 2001
Avec des milliers de nouveaux arrivants chaque année, un collège ou une université a la difficulté d'identifier les bons des mauvais éléments.
Mit vielen Tausenden von Neuzugängen jedes Jahr ist es für eine Universität oder Hochschule schwierig, die ehrlichen Menschen zu identifizieren und sie von Kriminellen zu trennen.
Je n'ai jamais caché ma préférence personnelle pour un collège restreint au maximum à vingt membres,
Ich habe mich stets für ein auf maximal zwanzig Mitglieder reduziertes Kollegium ausgesprochen, dem unter Wahrung des Nationalitäten-Gleichgewichts Persönlichkeiten angehören,
Au Québec, un collège d'enseignement général et professionnel, ou cégep,,
Ein Collège d'enseignement général et professionnel(kurz Cégep)
Un modèle typique est que dans un collège, une femme n"a pas de pénurie de gars intéressé par elle.
Ein typisches Muster ist, dass in der Schule, eine Frau hat keinen Mangel an Jungs an ihr interessiert.
Le plan initial était d'établir un collège universitaire par satellite à Coventry,
Der ursprüngliche Plan war es, ein Satelliten University College in Coventry zu etablieren,
qui étudie à l'école, un collège ou une université.
die studiert in Schule, Hochschule oder Universität.
La Commission fonctionne comme un collège ayant à sa tête un président qui choisit les commissaires
Die Kommission fungiert als Kollegium mit einem Vorsitzenden, der entscheidet, welcher Kommissar für einen bestimmten
George Pepperdine a fondé l'université comme un collège chrétien d'arts libéraux dans la ville de Los Angeles.
George Erdine gründete die Universität als Christian Liberal Arts College in der Stadt Los Angeles.
le charme est convenable pour marquer une université, un collège ou carrière d'enseignant.
Student ist der Charme passend zu einer Universität, Hochschule oder Lehrtätigkeit kennzeichnen.
Résultats: 202, Temps: 0.0799

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand