UN CONCURRENT - traduction en Allemand

Konkurrent
concurrent
rival
compétiteur
concurrence
Wettbewerber
concurrent
concurrence
compétiteurs
Mitbewerber
concurrent
concurrence
ein Anwärter
Konkurrenz
concurrence
compétition
concurrent
rivalité
Konkurrenten
concurrent
rival
compétiteur
concurrence
Mitbewerbern
concurrent
concurrence
ein Wettkampfteilnehmer
konkurriert
rivaliser
concurrencer
en concurrence
concourir
compétition
participer
entrer en compétition
concurrents
compétitive

Exemples d'utilisation de Un concurrent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est un concurrent.
Mobilité, ce qui signifie son partenaire sera également un concurrent avec le.
Mobilität, was bedeutet, dem Partner auch ein Konkurrent mit der sein.
Par conséquent, il est important de créer un concurrent pour une atmosphère psychologique confortable.
Daher ist es wichtig, einen Wettbewerber für eine bequeme psychologische Atmosphäre zu schaffen.
Et non pas comme un concurrent….
Und nicht als Teilnehmer….
Ceci afin de s'assurer que l'employé ne communique pas avec un concurrent.
Dies stellt sicher, dass der Mitarbeiter nicht mit einem Wettbewerber kommuniziert.
La Chine est apparue dans les années 1980 comme un concurrent tirant parti de coûts de production faibles dus à une main d'œuvre abondante et bon marché.
China ist in den 80er Jahren als Konkurrent aufgetreten, der dank eines sehr großen und billigen Arbeitskräfteangebots von niedrigen Produktionskosten profitiert.
Quant à la Turquie, l'Arabie Saoudite la considère comme un concurrent dans le contrôle du leadership musulman sunnite- une position longtemps occupée par l'Empire ottoman.
Die Türkei ihrerseits wird als Wettbewerber um den Führungsmantel der sunnitischen Muslime betrachtet- eine Position, die das Ottomanische Reich lange innehatte.
Ingénieur Chrome: Firefox est un partenaire, Pas un concurrent- Chrome existe pour essayer de rendre le Web meilleur,
Chrome-Ingenieur: Firefox ist ein Partner, Kein Konkurrent- Chrom existiert um zu versuchen, das Web besser,
Même si elle pouvait être considérée comme un concurrent effectif de Tetra Pak,
Selbst wenn PKL als tatsächlicher Wettbewerber von Tetra Pak gelten könnte,
D'autre part, Meizu, qui s'est présenté comme un concurrent de Huawei et s'est concentré sur le développement de sa présence hors ligne, semble reculer.
Auf der anderen Seite scheint Meizu, das sich als Konkurrent von Huawei bewarb und sich auf den Ausbau seiner Offline-Präsenz konzentrierte, nachzulassen.
Les amateurs peuvent rapidement jouer sur backgammon contre un concurrent, soit la vie réelle ou l'ordinateur.
Liebhaber können schnell auf Backgammon-Spiel gegen ein wirkliches Leben Mitbewerber oder den Computer neu.
Pour ce qui concerne les autres activités de DSD, Ferrostaal ne constitue en revanche pas un concurrent, de sorte que la concentration envisagée n'entraîne pas d'addition de parts de marché.
Hinsichtlich der übrigen Tätigkeiten der DSD ist Ferrostaal dagegen kein Wettbewerber, so daß der beabsichtigte Zusammenschluß insoweit nicht zur Addition von Marktanteilen führt.
Statistiquement, il ya une action distincte un concurrent peut faire,
Statistisch gesehen gibt es eine deutliche Wirkung ein Anwärter machen kann,
Je ne suis un concurrent pour personne, mais simplement le propriétaire d'un chien qui a«eu de la chance» d'attraper des puces.
Ich bin kein Konkurrent für jemanden, sondern einfach der Besitzer eines Hundes, der„das Glück hatte“, Flöhe zu packen.
Il donne par exemple l'assurance au chef d'entreprise français qu'un concurrent ne tirera aucun avantage concurrentiel lié à l'implantation.
Er gibt beispielsweise dem französischen Unternehmer die Sicherheit, daß Mitbewerber am Markt keine Wettbewerbsvorteile aus diskriminierenden Standortfaktoren ziehen.
Nous avons obtenu de ThyssenKrupp l'assurance qu'elle ferait d'AST un concurrent fort et sérieux d'Outokumpu et des autres acteurs du marché.
ThyssenKrupp hat zugesichert, dass es Acciai Speciali Terni zu einem starken und von Outokumpu und den übrigen Marktteilnehmern ernstzunehmenden Wettbewerber ausbauen wird.
Statistiquement, il ya une faille jouer un concurrent peut faire,
Statistisch gesehen gibt es eine einwandfreie Wiedergabe ein Anwärter machen kann,
de coopération pour la promotion de l'ex cellence européenne, plutôt que comme un concurrent dans l'obtention de fonds publics.
zentraler Punkt der Zusammenarbeit zur Förderung der europäischen Spitzenforschung und nicht als Konkurrent um öffentliche Mittel be trachtet werden.
Souvent, le CESE est considéré par les autres institutions européennes comme un concurrent, et non comme un soutien.
Der EWSA würde manchmal von den anderen europäischen Institutionen als Konkurrenz betrachtet und nicht als Unter stützung.
Ce projet est apparu comme un concurrent de l'Ouest et de nouvelles chaînes au moins en ce qui concerne le président de la Western RT rivaux aujourd'hui contournée.
Dieses Projekt ist geprägt als Wettbewerber zu den westlichen Nachrichten Kanäle und, zumindest im Hinblick auf den Präsidenten der westlichen Konkurrenten RT heute umgangen werden.
Résultats: 322, Temps: 0.0768

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand