UN PLAN D'ACTION - traduction en Allemand

Aktionsplan
pland'action
plan d'action
ein Aktionsprogramm
einen Maßnahmenplan
ein Aktions plan
ein aktions-
einen Eu-aktionsplan
Action Plan
plan d'action
Aktionspläne
pland'action
plan d'action
Aktionsplans
pland'action
plan d'action

Exemples d'utilisation de Un plan d'action en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
le 26 mars, une proposition de décision du Conseil(8) concernant un plan d'action communautaire en.
nahm die Kommission am 26. März einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates(7) über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung des.
Toutefois, en décembre 2010, les autorités grecques ont fourni un plan d'action prévoyant que toutes les décharges illégales seraient fermées d'ici à la fin juin de cette année.
Trotzdem haben die griechischen Behörden im Dezember 2010 einen Maßnahmenplan vorgelegt, wonach alle legalen Deponien bis zum Ende des Monats Juni dieses Jahres geschlossen werden sollen.
Référence: communication de la Commission:«Vers la société de l'information en Europe: un plan d'action» -COM(94)
Bezug: Mitteilung der Kommission über„Europas Weg in die Informationsgesellschaft- ein Aktions plan"- KOM(94)
Les États membres et la Commission élaboreront un plan d'action de l'UE qui examinera les moyens de concrétiser les mesures prioritaires suivantes.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden einen EU-Aktionsplan ausarbeiten, der der Frage gewidmet ist, wie bei den folgenden vorrangigen Maßnahmen Fortschritte erzielt werden können.
Ils vous permettent également de définir un plan d'action afin de réduire les émissions
Sie ermöglichen Ihnen auch Prioritäten für einen Maßnahmenplan zu setzen, um Emissionen
C'est tout ce dont vous avez besoin pour imaginer un plan d'action pour améliorer votre profil de liens et comprendre quels liens auront le plus d'impact sur vos classements.
Das ist alles was Du als Action Plan benötigst, um Dein Linkprofil zu verbessern und zu verstehen, welcher Link den größten Einfluß auf Deine Webseite hat.
Enfin, nous appelons la Commission à transposer la politique d'innovation de l'Union dans un plan d'action doté d'objectifs précis et mesurables.
Abschließend rufen wir die Kommission dazu auf, die Innovationspolitik der Union in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren Zielsetzungen umzusetzen.
La Commission européenne doit traduire le document stratégique actuel"Une Union pour l'innovation" en un plan d'action prévoyant des objectifs spécifiques, mesurables et dotés d'un calendrier de réalisation.
Die Europäische Kommission muss das derzeitige Strategiedokument zur"Innovationsunion" in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umsetzen.
Par ailleurs, les États membres devront élaborer un plan d'action national pour amener les normes des bâtiments existants au niveau des bâtiments dont la consommation d'énergie est proche de zéro.
Außerdem sollen die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne erstellen, um auch den Gebäudebestand verstärkt auf das Niedrigstenergiehaus-Niveau zu heben.
Les États membres adoptent, pour le début de l'année 2009, un plan d'action national définissant des objectifs et des actions spécifiques visant à réaliser les objectifs du partenariat.
Die Mitgliedstaaten bis Anfang 2009 nationale Aktionspläne verabschieden, in denen die Einzelziele und -maßnahmen zur Verwirklichung der Partnerschaftsziele dargelegt sind.
Ce rapport doit être considéré comme un plan d'action ou une feuille de route pour l'implication de l'UE en Iraq.
Der Bericht muss als ein Aktions- oder Fahrplan für das Engagement der EU im Irak gewertet werden.
L'agenda de Lisbonne est un plan d'action et de développement pour une série de réformes qui a été arrêté lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000.
Die Lissabon-Agenda ist ein Aktions- und Entwicklungsprogramm für Reformen, das vom Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 beschlossen wurde.
L'agenda de Lisbonne est un plan d'action et de développement prévoyant des réformes,
Die Lissabon-Agenda ist ein Aktions- und Entwicklungsprogramm für Reformen,
La présente communication inclut un plan d'action qui définit ce cadre et les principales actions à mener pendant les cinq prochaines années.
Die Mitteilung enthält einen Aktionsplan für die kommenden fünf Jahre, in dem die wichtigsten Maßnahmen und Hauptakteure aufgeführt sind.
Un plan d'action pour l'introduction de la nouvelle législation est mis en œuvre
Der Aktionsplan für die Einführung neuer Rechtsvorschriften wurde umgesetzt
C'est ainsi que ça doit fonctionner, car un plan d'action sans directive ne peut pas nous donner grand-chose de très nouveau.
So sollte es sein, da der Aktionsplan ohne Richtlinie nichts besonders Neues liefern würde.
L'autorité douanière nationale a adopté un plan d'action pour lutter contre la corruption
Die rumänische Zollverwaltung hat einen Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung angenommen und 2005 insgesamt 29
Un plan d'action sur la constitution d'entreprise, qui encouragera l'esprit d'entreprise dans l'enseignement secondaire, est en cours de préparation.
Ein Aktionsplan für Unternehmensgründungen, mit dem die unternehmerische Initiative in der Sekundarbildung gefördert werden soll, befindet sich in Vorbereitung.
Elle a pour ce faire adopté un plan d'action sur l'efficacité de l'aide, qui contient 9 objectifs à atteindre d'ici 2010.
Hierzu hat die EU einen Aktionsplan zur Steigerung der Effizienz der Hilfe angenommen, mit dem vor 2010 neun Zielvorgaben verwirklicht werden sollen.
la Commission présente un plan d'action sur ses politiques en matière de travail décent.
dass die Kommission einen Aktionsplan zu ihrer Politik im Bereich der menschenwürdigen Arbeit vorlegen sollte.
Résultats: 1163, Temps: 0.0542

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand