UN POINT TRÈS IMPORTANT - traduction en Allemand

ein ganz wichtiger Punkt
sehr wichtiger Punkt

Exemples d'utilisation de Un point très important en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est un point très important et incontournable, y compris
Das ist ein sehr wichtiger Punkt, der unerläßlich ist,
C'est un point très important et je pense que nous allons devoir revenir en profondeur sur la BCE et sur sa transparence.
Das ist ein sehr wichtiger Gesichtspunkt, und ich denke, wir sollten die EZB und ihre Transparenz gründlich überprüfen.
Un point très important qui, en règle générale,
Ein sehr wichtiger Punkt, bei dem es in der Regel üblich ist,
Cependant, faites attention à un point très important -Votre conversation devrait être un match amical,
Doch achten Sie auf einen sehr wichtigen Punkt -Ihr Gespräch sollte ein freundlicher sein,
Un point très important que l'on doit comprendre en ce jour du Sahastrara,
Ein sehr wichtiger Punkt, gerade am Tag des Sahastraras ist,
Soudage- c'est aussi un point très important dans lacomme la construction d'échelles,
Schweißen- auch dies ist ein sehr wichtiger Punkt in dersolche Leitern Bauten,
Un point très important- à la coquille des oeufs de caille est tout à fait spécifique,
Ein sehr wichtiger Punkt- an der Schale von Wachteleiern ist ziemlich spezifisch, so
C'est ce qui soulève un point très important que nous devons tous être très conscients de l'insatisfaction n'est pas la même chose
Dies ist, was einen sehr wichtigen Punkt wirft, die wir alle sehr wohl bewusst sein müssen: Unzufriedenheit ist nicht dasselbe
La dose de stéroïdes anabolisants est un point très important, qui détermine comment le médicament agit efficacement dans votre corps,
Die Dosis der anabole Steroide ist ein sehr wichtiger Punkt, der bestimmt, wie das Medikament wirkt effektiv in Ihrem Körper,
ce qui constitue également un point très important.
was ebenfalls ein sehr wichtiger Punkt ist.
J'estime que nous sortons renforcés de ces négociations et que c'est un point très important.
Ich denke, wir gehen gestärkt aus diesen Haushaltsverhandlungen hervor, und dies halte ich auch für einen sehr wichtigen Punkt.
Toutefois, la proposition de la Commission fait erreur sur un point très important, à l'article 11.
Der Vorschlag der Kommission allerdings war an einer ganz wichtigen Stelle, nämlich im Artikel 11.
Il faut surveiller particulièrement les 90 points sur le XAU qui est un point très important puisque c'est sa ligne de cou.
Man muss besonders die 90 Punkte über das XAU überwachen, das ein sehr wichtiger Punkt ist, da es seine Halslinie ist.
c'est là un point très important, car les étudiants qui viendront ici étudieront dans trois pays différents,
Das ist ein ganz wichtiger Punkt, denn diese Studenten, die hierher kommen, studieren in drei verschiedenen Ländern,
Troisièmement, et c'est un point très important: cette façon de réglementer les sociétés par le biais de la liste noire a-t-elle un effet préventif sur les compagnies aériennes,
Dritter, sehr wichtiger Punkt: Hatte diese Regelung der Schwarzen Liste einen präventiven Effekt auf Fluggesellschaften, so dass diese- vor allem auch außereuropäische- sich
Il y va ici de la crédibilité des organes européens, un point très important où il convient de souligner la création
Hier geht es um die Glaubwürdigkeit der europäischen Organe, ein ganz wichtiger Punkt, bei dem die Schaffung von OLAF,
Je suis très heureux qu'il ait été possible d'inclure un point très important dans le rapport: demander à la Commission de préparer un plan de gestion complet pour le flet dans les eaux de la mer Baltique.
Ich freue mich sehr, dass es möglich war, einen sehr wichtigen Punkt in den Bericht aufzunehmen, wodurch die Kommission aufgefordert wird, einen umfassenden Bewirtschaftungsplan für Flundern in den Gewässern der Ostsee vorzubereiten.
C'est un point très important et j'espère que cette interdiction sera appliquée avec le même zèle
Das ist ein sehr wichtiger Punkt und ich hoffe, dass er mit dem gleichen Eifer umgesetzt wird,
Ce n'est pas le cas cependant pour un point très important, à savoir l'amendement 5 à l'article 3,
Allerdings gilt das nicht für einen sehr wichtigen Aspekt, nämlich für Änderungsantrag 5 zu Artikel 3, die Dauer der Regelung, im Bericht höchstens fünf Jahre,
c'était un point très important pour la France et je suis très heureuse ce soir de dire
Das war ein sehr wichtiger Punkt für Frankreich, und ich freue mich, heute feststellen zu können,
Résultats: 91, Temps: 0.0591

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand