UN ASPECT TRÈS IMPORTANT - traduction en Allemand

einen sehr wichtigen Aspekt
ein ganz wichtiger Aspekt
ein sehr wichtiger Gesichtspunkt

Exemples d'utilisation de Un aspect très important en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les potentiels d'économie d'énergie constituent depuis des décennies un aspect très important dans tous nos développements et investissements.
Einsparpotenziale beim Energieverbrauch sind seit Jahrzehnten sehr wichtige Aspekte bei allen Entwicklungen und Investitionen.
élément de la culture qui en constituent sans aucun doute un aspect très important et je puis vous assurer que votre intervention a
ein Element der Kultur unterstrichen haben, sind zweifellos ein sehr wichtiger Aspekt, und ich kann Ihnen versichern,
Un aspect très important de l'activité communautaire est représenté par les recherches conjointement menées avec le Centre pour la promotion de la formation professionnelLe à Berlin et les Etats membres sur L'évolution des qualifications de formation professionnelle qui est en train de se produire.
Ein sehr wichtiger Gesichtspunkt der Gemeinschaftstätigkeit sind die laufenden Forschungsarbeiten, die gemeinsam mit dem Zentrum für die Förderung der Berufsbildung in Berlin und den Mitgliedstaaten über die Entwicklung der Berufsqualifikation durchgeführt werden.
Il y a en effet un aspect très important qui a encore aggravé les conséquences des accidents de Toulouse
Es gibt in der Tat einen sehr wichtigen Aspekt, der die Folgen der Unfälle von Toulouse und Enschede noch verschlimmerte,
Il se concentre sur un aspect très important de l'Union européenne,
Der Bericht konzentriert sich auf einen sehr wichtigen Aspekt der Europäischen Union,
je voudrais me concentrer sur un aspect très important du rapport, à savoir l'ambition de suivre de près l'efficacité
ich möchte mich auf einen sehr wichtigen Aspekt in diesem Bericht konzentrieren. Und zwar die Absicht, die Effizienz
Je souhaiterais attirer l'attention du commissaire sur un aspect très important: la Commission européenne doit immédiatement lever l'interdiction concernant l'alimentation par protéines animales des non ruminants, des volailles et des porcins.
Ich möchte die Aufmerksamkeit von Kommissarin Damanaki auf einen sehr wichtigen Aspekt lenken. Die Europäische Kommission muss das Verbot der Verfütterung tierischer Eiweiße an Nichtwiederkäuer, Geflügel und Schweine unverzüglich aufheben.
Enfin, l'amendement 25 porte sur l'harmonisation de l' EMAS avec la norme ISO, un aspect très important pour la diffusion des deux outils, dont l'accord d'harmonisation nous réjouit.
Abänderungsantrag 25 schließlich bezieht sich auf die Harmonisierung von EMAS mit der ISO-Norm, einen sehr wichtigen Aspekt für die Verbreitung beider Werkzeuge, und wir freuen uns aufrichtig über das Harmonisierungsabkommen.
Un aspect très important qu'il convient de signaler est qu'on s'efforcera désormais de mieux respecter les mesures de protection des abeilles
Auf einen sehr wichtigen Punkt sollte an dieser Stelle hingewiesen werden, nämlich dass jetzt alle Anstrengungen unternommen werden, um eine bessere
la consultation du Parlement à propos des mesures de conservation a constitué un aspect très important de ce débat.
der Kommissar gesagt und Herr Howell wiederholt hat, ist ein sehr bedeutender Aspekt dieser Debatte die Tatsache, daß das Parlament bei den Bestandserhaltungsmaßnahmen in das Konsultationsverfahren einbezogen wurde.
Je fais notamment référence aux risques biométriques, un aspect très important qui serait abordé sur la base des paragraphes 7
Ich denke dabei insbesondere an die biometrischen Risiken, die zwar einen sehr wichtigen Aspekt darstellen, jedoch auf der Grundlage von Ziffer 7
Mais je voudrais maintenant souligner un aspect très important qui va bien au-delà de la dimension purement économique:
Zunächst möchte ich jedoch einen sehr wichtigen Aspekt unterstreichen, der über die rein wirtschaftliche Dimension hinausgeht:
Je dirai également quelques mots d'un aspect très important de la proposition de M. Clegg,
Ich möchte außerdem eine Anmerkung zu einem sehr wichtigen Element von Herrn Cleggs Vorschlag machen,
souligné un aspect très important du processus d'élargissement,
haben auf einen sehr wesentlichen Aspekt des Erweiterungsprozesses hingewiesen,
S'agissant de ce rapport, nous ne pouvons pas le limiter aux incidences environnementales liées au CO2 C'est là un aspect très important du problème, mais comme l'ont dit M. Belder
Dieser Bericht läßt sich nicht allein auf die Umweltauswirkungen des Kohlendioxids begrenzen. Zwar ist dies ein sehr wichtiger Aspekt dieses Problems, aber wie Herr Belder und andere Redner bemerkten,
Il faut ensuite évoquer un aspect très important qui concerne l'acceptation des interventions par la société:
Ein sehr wichtiger Aspekt ist außerdem die soziale Akzeptanz der Maßnahmen: Sind die Ziel
qu'elle élimine les périodes de transition au titre de l'article 18, un aspect très important eu égard à la situation actuelle,
darin die Übergangszeiten in Artikel 18 gestrichen werden, was in der gegenwärtigen Situation einen überaus bedeutsamen Aspekt im Vertrauen darauf darstellt, dass es somit möglich wird,
La séquence est un aspect très important des comics.
Reihenfolge ist ein sehr wichtiger Aspekt von Comics.
Donc l'eau est un aspect très important.
Also, Wasser ist ein wichtiger Aspekt.
C'est un aspect très important de cette question.
Das ist ein sehr wichtiger Aspekt dieser Problematik.
Résultats: 494, Temps: 0.0732

Un aspect très important dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand