UN TRUC - traduction en Allemand

etwas
quelque chose
peu
légèrement
truc
rien
faire
was
que
quel
quoi
ce
qui
so
si
ainsi
aussi
donc
tellement
afin
alors
comme ça
comme
est
Sache
chose
affaire
cause
truc
question
matière
tout
histoire
appartient
incombe
Ding
chose
truc
machin
objet
engin
Zeug
trucs
affaires
choses
came
étoffe
matos
merde
tout ça
dope
Trick
truc
tour
astuce
ruse
piège
stratagème
coup
subterfuge
feinte
trucage
Sachen
chose
affaire
cause
truc
question
matière
tout
histoire
appartient
incombe
Dinge
chose
truc
machin
objet
engin

Exemples d'utilisation de Un truc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Un grand truc, rond et gris.
Ein großes, rundes, graues Ding.
J'ai un truc au melon que Rachel a laissé.
Was ich habe ist Melone Zeug dass Rachel verlassen.
Un truc du genre. Hunter veut maintenant se venger et le tuer.
So was in der Art und jetzt will Hunter ihn deswegen töten.
À l'école, Marcus a dit que Freddy cherchait un truc.
Die Vorschule. Marcus erzählte das Freddy ihn wollte um irgendwas zu finden.
Mais j'ai peut-être un truc.
Aber vielleicht habe ich was.
Un truc sympa ou quelque chose de la sorte.
Irgendwelche coolen Sachen oder was auch immer.
Y avait un truc écrit sur ma boîte.
Mein Zeug hatte eine Aufschrift auf der Packung.
C'est un truc de super-héros, donc.
Es ist'ne Superhelden Sache, also.
C'est un truc de fou!
Dieses Ding ist ja seltsam!
C'est un bon truc.
Das ist'n guter Trick.
Les milliers de Noirs qui font tourner cette ville. Un truc dans le genre?
Tausende von Schwarzen halten diese Stadt am Laufen… so was in der Art?
je vais vous dire un truc.
aber ich sag Ihnen was.
C'est un truc de fous ici.
Hier sind verrückte Dinge passiert.
Même pour un truc normal, je déteste monter dans le bureau de Jack.
Selbst bei normalen Sachen hasse ich es hoch in Jacks Büro zu gehen.
C'est juste un truc idiot qu'on avait l'habitude de faire quand on était enfant.
Es war nur albernes Zeug, als wir noch Kinder waren.
C'est un truc de Los Angeles.
Das ist eine L.A. Sache.
C'est un truc de Marine?
Ist das ein Marine Ding?
C'était un truc agréable du bouquet!
Netter Trick mit dem Brautstrauß!
Il m'a affamé et puis m'a injecté un truc bizarre.
Er hat mich verhungern lassen und mir dann so komisches Blut injiziert.
J'ai un truc.
Ich habe was.
Résultats: 3073, Temps: 0.1038

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand