UNE CONTRIBUTION - traduction en Allemand

Beitrag
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
eine Beteiligung
participation
participer
implication
Input
entrée
contribution
apport
intrants
données
leistet
se permettre
apporter
faire
fournir
se payer
offrir
accomplir
effectuer
réaliser
forme
einen Finanzbeitrag
Mitwirkung
participation
collaboration
coopération
contribution
concours
implication
participer
intervention
contribuer
engagement
Beiträge
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
Beiträgen
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
Beitrags
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
einer Beteiligung
participation
participer
implication
leisten
se permettre
apporter
faire
fournir
se payer
offrir
accomplir
effectuer
réaliser
forme

Exemples d'utilisation de Une contribution en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a été développé avec une importante contribution de la mode et du commerce de détail.
wurde mit großem Input aus den Bereichen Mode und Einzelhandel entwickelt.
Le projet de plan sera complété par une nouvelle contribution des programmes concernés de l'OMS
Der Entwurf wird nach weiteren Beiträgen maßgeblicher WHO-Programme
Établissement d'une liste des espèces de plantes vasculaires rares au niveau national par une contribution à l'Atlas sur la flore vasculaire de Grande-Bretagne et d'Irlande.
Erstellung einer Liste der seltenen Gefäßpflanzenarten in Irland durch Mitwirkung am Atlas der Gefäßpflanzen Großbritanniens und Irlands.
peu coûteux, avec une contribution substantielle de tu teurs bénévoles.
kostengünstig dank eines we sentlichen Beitrags von ehrenamtlichen Tutoren.
il convient de la doter d'un budget propre alimenté pour l'essentiel par une contribution de la Communauté.
sollte sie über einen eigenen Haushalt verfügen, dessen Einnahmen im Wesentlichen aus Beiträgen der Gemeinschaft bestehen.
votre énergie pour élaborer une contribution claire au sommet.
Energie in die Entwicklung eines wunderbaren und sehr klaren Beitrags.
Un"rapport de synthèse" pourrait être élaboré pour le prochain Conseil européen de printemps, qui reposerait sur une contribution de chaque CES;
Für die nächste Frühjahrstagung des Europäischen Rates könnte ein"zusammenfassender Bericht" angefertigt werden, der auf Beiträgen aller WSR beruht;
Le montant prévu des dépenses totales est de l'ordre de 262 millions d'euros avec une contribution de 113 millions d'euros des Fonds structurels FEOGA-Orientation.
Insgesamt sind Ausgaben geplant in Höhe von 262 Mio. EUR mit einer Beteiligung der Strukturfonds(EAGFL-Ausrichtung) in Höhe von 113 Mio. EUR.
d'Apple Operations Europe, qui versent dj une contribution annuelle cet effet.
in den USA durchgefhrt, wofr die beiden Unternehmen bereits jhrliche Zahlungen leisten.
de la nouvelle dimension de l'Europe et d'une contribution accrue de ses utilisateurs plus nombreux.
der neuen Dimension Europas und aus den immer umfangreicheren Beiträgen der Benutzer ergeben.
Le montant prévu des dépenses totales est de l'ordrede 262 millions d'euros avec une contribution de 113 millions d'euros des Fondsstructurels FEOGA-Orientation.
Insgesamt sind Ausgaben geplant in Höhe von262 Mio. EUR mit einer Beteiligung der Strukturfonds(EAGFL-Ausrichtung) in Höhe von 113 Mio. EUR.
La franchise expliquée simplement Chaque adulte en Suisse doit fournir chaque année une contribution fixe à ses frais de traitement: la franchise.
Franchise einfach erklärt Jeder Erwachsene in der Schweiz muss pro Kalenderjahr einen fixen Betrag an seine Behandlungskosten leisten: die Franchise.
Dans le secteur Transports une contribution a été accordée au tronçon Algés/Buraca de CRIL, route de ceinture intérieure de Lisbonne.
Im Verkehrsbereich wurde ein Finanzbeitrag für den Bau des Streckenabschnitts Algés/Buraca der inneren Ringstraße von Lissabon genehmigt.
Dans certains cas où l'agence fournit une assistance directe aux Etats membres, une contribution de ces derniers peut également être envisagée.
In bestimmten Fällen, in denen die Agentur den Mitgliedstaaten eine direkte Unterstützung leistet, kann auch ein Finanzbeitrag dieser letzteren in Erwägung gezogen werden.
Considérant que le Conseil a autorisé la Commission à négocier un accord prévoyant une contribution de la Communauté au compte« Sûreté nucléaire»;
Der Rat hat die Kommission ermächtigt, ein Abkommen über einen Beitrag der Gemeinschaft zum Konto"Nukleare Sicherheit" auszuhandeln. Es empfiehlt sich,
BEDOSSA présente brièvement l'avis en indiquant que celui-ci constitue une contribution du CESE dans la réflexion sur la politique de développement de l'UE pour l'Afrique.
Herr BEDOSSA erläutert kurz seine Stellungnahme und weist darauf hin, dass diese den Beitrag des EWSA zu den Überlegungen bezüglich der Entwicklungspolitik der EU für Afrika darstelle.
Il s'agit Là d'une contribution importante pour améliorer la rentabilité
Dies trägt in hohem Maße dazu bei, die Rentabilität und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu verbessern
Mais il y aura aussi une contribution importante du budget de l'Union européenne, tout au moins
Es wird jedoch auch wesentliche Unterstützung aus dem Haushalt der Europäischen Union geben,
Chris Patten a confirmé une contribution de la CE de 140 millions d'euros 105 millions d'euros d'aide programmable
Christopher Patten bestätigte, dass sich der Beitrag der Europäischen Kommission auf € 140 Mio. beläuft € 105 Mio. für programmierbare Hilfe
Pour la première année civile de sa participation, la Bulgarie paiera une contribution proportionnelle calculée à partir de la date de sa participation jusqu'à la fin de l'année en cours.
Für das erste Kalenderjahr wird der Beitrag Bulgariens ab dem ersten Tag seiner Beteiligung bis zum Jahresende anteilig berechnet.
Résultats: 1591, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand