USURE - traduction en Allemand

Verschleiß
usure
porter
Abnutzung
usure
porter
à l'abrasion
usage
détérioration
tragen
porter
port
transporter
contribuer
assumer
prendre
usure
tiennent compte
concourent
Wucher
usure
Abrieb
à l'abrasion
usure
frottements
attrition
Abnützung
usure
abgenutzt
s'user
l'usure
Verschleißerscheinungen
Verschleiss
usure
porter

Exemples d'utilisation de Usure en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Paris clandestins, extorsion de fonds, usure.
Illegale Wetten, Erpressung, Kreditwucher.
des points d'indentation et d'usure et des ruptures de fils.
Drahtbrüche zusamenviirkend 4.7· Einschnürungen des Seiles 4.8.
Présentant une surface lisse, leur usure est très faibLe.
Sie verfügen über eine glatte Oberfläche, so daß der Verschleiß sehr gering ist.
bonne usure la résistance.
gut zu tragen Widerstand.
Aux membres du Conseil national anti- usure(3 février 2018).
An die Mitglieder des nationalen Beirats gegen Wucher und Glücksspiel(3. Februar 2018).
Des situations stressantes fréquentes entraînent une usure des vaisseaux et du myocarde.
Häufige Stresssituationen führen zum Verschleiß der Gefäße und des Herzmuskels.
Shorts de boxe masculine large élastique à la taille MMA Training usure couleur 3 Options.
Herren Boxing Shorts breiten Gummizug Taille MMA Training Wear 3 Farboptionen.
Entre ces composants intervient un frottement roulant minimisant l'usure.
Zwischen diesen Komponenten tritt hauptsächlich eine Rollreibung auf, die den Verschleiß möglichst gering hält.
Elle simplifie les composants mécaniques internes et diminue leur usure et remplacement.
Es vereinfacht die interne mechanische Komponenten und verringert den Verschleiß und Austausch.
Ceux- ci sont également inspectés pour déceler usure, pliures et déchirures.
Auch diese werden auf Scheuerstellen, Knickstellen und Risse in Augenschein genommen.
Contrairement aux molettes de découpe, le laser n'est soumis à aucune usure.
Laser unterliegen im Gegensatz zum Schneiden mit Messern keinem Werkzeugverschleiß.
anti- usure et résistance aux éclaboussures.
schüttelfesten, verschleißfesten und auslaufsicheren Innenausstattungen.
Mais si la qualité Volvo met en leur Volvo bougies d'allumage, une usure de celui-ci ne pouvait pas être évitée après un long temps d'usage.
Doch so Qualität Volvo legt in ihren Volvo Zündkerzen, ein Verschleiß der es konnte nicht vermieden werden nach einer langen Zeit der Nutzung.
équilibrée contribuera à lutter contre toute usure votre corps pourrait subir et permettra d'améliorer vos
ausgewogene Ernährung hilft Abnutzung zu bekämpfen, Ihren Körper einem ausgesetzt sein könnten
Une pièce mobile permet à l'élément de mesure de fonctionner quasiment sans frottement ou usure et étend les plages de débit supérieures et inférieures.
Ein bewegliches Teil ermöglicht, dass das Messelement nahezu reibungsfrei bzw. ohne Verschleiß arbeitet, und erweitert die Kapazität der oberen und unteren Durchflussbereiche.
En excellent état, avec une usure très légère,
In ausgezeichnetem Zustand, mit sehr leichter Abnutzung, aber voller Details
Avec les produits chauffés du Kilimanjaro usure, vous pouvez facilement allumer le chauffage et vous avez la bonne température à tout moment.
Mit den beheizten Produkten von Kilimanjaro tragen Sie bequem die Heizung ein und Sie haben jederzeit die richtige Temperatur.
avec le microphone ou usure prématurée du câble.
mit dem Mikrofon oder vorzeitiger Verschleiß des Kabels.
Il fait la distinction moderne entre«intérêt» et«usure», et a été le premier à écrire dans la défense de cette nouvelle mode de raffinement, puis de la casuistique.
Er machte die moderne Unterscheidung zwischen"Interesse" und"Wucher", und war die erste zu schreiben, in der Verteidigung dieser dann neumodischen Verfeinerung der Kasuistik.
Cependant, cette lentilles de contact caractéristique usure continue en tout cas, ne modifie pas les
Diese Funktion der kontinuierlichen Kontaktlinsen tragen jedoch in jedem Fall nicht negieren die allgemeinen Regeln der Kontaktlinsenpflege
Résultats: 542, Temps: 0.1382

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand