UTILISATIONS - traduction en Allemand

Verwendungen
utilisation
utiliser
usage
recours
de l'emploi
Anwendungen
application
utilisation
mise en œuvre
recours
administration
usage
applicable
Nutzung
utilisation
utiliser
usage
exploitation
recours
valorisation
exploiter
Verwendungszwecke
usage
utilisation
destination
fins
fonction
applications
Gebrauch
utilisation
usage
utiliser
emploi
recours
exercer
Einsatz
utilisation
recours
déploiement
engagement
usage
utiliser
insérer
mise
mission
pari
verwendet
utiliser
employer
utilisation
Einsatzzwecke
application
usages
l'utilisation
Anwendungszwecke
Verwendungsarten
Nutzungsarten
Verwendung(en

Exemples d'utilisation de Utilisations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
véhicules affectés à certaines utilisations.
Fahrzeuge zu bestimmten Verwendungszwecken.
véhicules affectés à certaines utilisations.
Fahrzeuge zu bestimmten Verwendungszwecken.
Au cours des siècles, le château a connu diverses utilisations.
In den nächsten Jahrhunderten wurde die Burg unterschiedlich genutzt.
Cette vidéo montre quelques-unes des centaines d'utilisations possibles de ce set de boules.
Dieses Video zeigt einige von Hunderten möglicher Einsätze dieses Kugelsets.
Résultats inégalés avec les utilisations suivantes.
Beste Ergebnisse bei folgenden Einsätzen.
Superviseur de sous régime- pour des applications spéciales(p.ex. dispositif automoteur) et des utilisations extrêmes.
Grenzlastregelung- für Spezialanwendungen(z.B. Selbstfahreinrichtung) und extreme Einsätze.
Les matériaux galvanisés ont une gamme des utilisations, y compris des tuyaux.
Galvanisierte Materialien haben eine Strecke des Gebrauches, einschließlich Rohre.
Fraises sur tige HM pour utilisations rudes.
Hartmetallfrässtifte für raue Einsätze.
Nous livrons des essieux- axes pour toutes les utilisations.
Lieferung von Wellen für jede Anwendung.
Il peut même être démonté pour un nettoyage en profondeur entre les utilisations.
Es kann sogar für eine gründliche Reinigung zwischen den Einsätzen abgestreift werden.
constituant une solution appropriée pour toutes les utilisations.
passende Lösung für alle Einsätze.
Il existe également des modules pour d'autres médias ou utilisations.
Deshalb gibt es auch Module für andere Medien oder Nutzen.
Vous recherchez un véhicule idéal pour des utilisations spéciales.
Sie suchen nach einem idealen Sonderfahrzeug für spezielle Einsätze.
Utilisations Nootropic. Analogue de Piracetam avec l'activité psychostimulante.
Gebrauch Nootropic. Entsprechung von Piracetam mit psychostimulierender Tätigkeit.
Utilisations utilisées en tant qu'antiparkinsonian et antispasmodique.
Gebrauch verwendet als Antiparkinson und krampflösend.
Réactifs pour utilisations in vitro en laboratoires autres qu'à usage médical ou vétérinaire.
Reagenzien für Zwecke eines In-vitro-Labores ausgenommen für medizinische oder tierärztliche Zwecke..
Utilisations pour les reliures de mise sous forme de tablette de compression directe, agents de désintégration, additifs aussi.
Gebrauch für tableting Mappen der direkten Kompression, Auflösungsvertreter, Lebensmittelzusatzstoffe auch.
Le risque lié aux utilisations de la substance;
Das Risiko aus der Verwendung des Stoffes;
Porte série: utilisations dans l'élimination des imperfections de principal organisme.
Serielle Schnittstelle: Gebrauch in der Hauptteilentstörung.
Utilisations déconseillées ►M7 ►C4(voir section 1 de la fiche de données de sécurité) ◄ ◄.
Verwendungen, von denen abgeraten wird ►M7(siehe Abschnitt 1 des Sicherheitsdatenblatts) ◄.
Résultats: 2112, Temps: 0.1276

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand