VU LA PROPOSITION - traduction en Allemand

in Kenntnis des Vorschlags
gestützt auf den Vorschlag
nach Kenntnisnahme des Vorschlags

Exemples d'utilisation de Vu la proposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vu la proposition de règlement du Conseil[COM(2005)
Gestützt auf den Vorschlag für eine Verordnung des Rates(KOM(2005)
le règlement intérieur de l'Organe permanent pour la sécurité dans les mines de houille, vu la proposition de la Haute Autorité en date du 7 janvier 1964,
die Geschäftsordnung des Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau, bau, gestützt auf den Vorschlag der Hohen Behörde vom 7. Januar 1964, in der Erwägung, dass durch diese Entscheidung
Voir la proposition de la Commission COM(2005) 119 final.
Siehe Vorschlag der Kommission KOM(2005) 119 endg.
Voir les propositions du CESE dans l'avis ci-joint.
Siehe die Vorschläge des EWSA in dieser Stellungnahme.
VU la Proposition de règlement du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die gemeinsame Marktorgani sation für Faserflachs und -hanf(KOM(1999)
VU la proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres(COM(2000) 578 final);
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft(KOM(2000) 578 endg.);
VU la proposition de directive du Parlement européen
Gestützt auf den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlamentes
VU la Proposition de décision du Conseil sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2002(COM(2001)
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002,(KOM(2001)
VU la proposition de règlement du Conseil relatif à la conservation
GESTUTZT auf den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erhaltung
VU la proposition de la Commission relative à"l'Année européenne 2008 du dialogue interculturel"(COM(2005) 467 final);
Gestützt auf den Vorschlag der Europäischen Kommission zum"Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs(2008)"(KOM(2005) 467 endg.);
VU la proposition de recommandation du Conseil relative à la prévention
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Prävention
VU la proposition de décision du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion de la citoyenneté européenne active(civic participation)(COM(2003) 276 final -2003/0116 CNS);
GESTÜTZT auf den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft(Bürgerbeteiligung), KOM(2003) 276 endg.- 2003/0116(CNS);
VU la proposition de directive du Conseil sur l'incinération des déchets(COM(1998)
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Verbrennung von Abfällen KOM(1998)
VU la proposition de recommandation du Conseil relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques(0 Hz- 300 GHz)(COM(1998)
GESTÜTZT auf den Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung durch elektromagnetische Felder 0 Hz- 300 GHz KOM(1998)
Voir la proposition de directive de la Commission COM(2004)178 sur l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique.
Siehe Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Rates über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung KOM(2004)178.
le contrôle de la performance voir la Proposition 8 ci-dessus.
der Qualitaetsnormen fuer die Dienstleistungen und die Qualitaetskontrolle(siehe Vorschlag 8) erwarten.
Voir les propositions d'action émises à l'issue du projet BEST 20002002 concernant la transmission d'entreprise ainsi que le suivi duprojet en 2002- 2003 http: //europa.eu. int/comm/enterprise/ entrepreneurship/support_measures/transfer_business/best_ project. htm.
Siehe Vorschläge für Maßnahmen im BEST-Projekt 2000-2002 für die Unternehmensübertragung und Follow-up-Projekt 2002-2003.
VU les propositions du Haut Commissariat aux Réfugiés relatives à la"Convention plus" visant l'extension de la gestion des flux migratoires mixtes au moyen d'instruments politiques modernisés.
GESTÜTZT auf die Vorschläge des Hohen Flüchtlingskommissars zur"Konvention plus", die Steuerung der gemischten Migrationsströme durch modernere Instrumente oder Politiken zu ergänzen;
VU la Proposition de décision du Parlement européen
GESTÜTZT auf den Vorschlag für einen Beschluß des Europäischen Parlaments
VU la Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement(CE)
GESTUTZT auf den Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung(EG)
Résultats: 44, Temps: 0.0838

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand