ACHEVAIT - traduction en Anglais

completed
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
finished
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
ended
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
complete
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
completing
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
concluded
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore

Exemples d'utilisation de Achevait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En juin 2006, le professeur Julia Black de la London School of Economics achevait pour le compte du groupe de travail de l'ACCOVAM une étude intitulée"Involving Consumers in Securities Regulation.
In June 2006, London School of Economics professor, Julia Black, completed her study for the IDA Task Force,"Involving Consumers in Securities Regulation.
Par exemple, l'AEE achevait son rapport en vue de la conférence ministérielle qui aurait lieu à Kiev au mois de mai suivant
For example, EEA was finalizing its Kiev report for the Ministerial Conference next May and EEA was linked
Si un membre n'achevait pas son mandat, il serait procédé à une nouvelle nomination pour la durée restant à courir du mandat du membre intéressé,
Should a member not complete a term, a new appointment shall be made for the remainder of the term to which the member would have been entitled,
l'armée israélienne achevait son retrait de la bande de Gaza,
the Israeli army completed its withdrawal from the Gaza Strip,
le Groupe de travail achevait ses propositions suffisamment tôt pour qu'elles soient examinées par la Commission à sa quarante
should the Working Group complete its proposals early enough for them to be considered by the Commission at its forty-first session,
après avoir tenu des négociations bilatérales et multilatérales, achevait un programme complexe de création de nouveaux emplois pour 1996-2000,
multilateral negotiations on temporary labour migration, was completing a complex Programme of New Jobs Creation for 1996-2000,
Il y a six semaines, le Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale achevait l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN-NADAF.
Six weeks ago the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly completed the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN-NADAF.
son fils cadet n'étaient pas avec lui, étant restés dans l'Arkansas où leur fils aîné achevait sa première année à l'École Catholique de Little Rock.
having stayed behind in Arkansas so the son could complete his senior year of high school at Catholic High in Little Rock.
Appuyer les Forces canadiennes L'automne dernier, la Défense nationale achevait un Bilan de la défense,
Sustaining Canada's Military Last fall National Defence completed a Defence Update,
le Consulting Group a écrit à Germot le 3 novembre 1990 qu'il était disposé à assumer les obligations de paiement de Interiors si Germot achevait ses travaux sur le projet.
the Panel notes that Consulting Group wrote to Germot on 3 November 1990 indicating that it was prepared to assume Interior's payment responsibilities if Germot completed its work on the Project.
Alors que la campagne s'achevait en novembre, Vatatzès, qui campait à Melnik,
At the close of this campaign in November, as Vatatzes was encamped at Melnik,
Cette opération, qui achevait le processus de destruction de l'Ukraine
This operation, which terminated the process of destruction of Ukraine
Au moment même où le Rapporteur spécial achevait son rapport, le 18 décembre 2006,
At the very moment when the Special Rapporteur finalized his report, on 18 December 2006,
si la Commission achevait ses débats quant au fond au début de cette journée
if the Commission were to complete its substantive discussions and adjourn early on
Le PNUD achevait l'élaboration d'un manuel de programmation,
UNDP was completing the programming manual, intended to cover designing,
Simultanément, le Groupe des systèmes d'information de la CEE achevait ses travaux sur le transfert de l'application en ligne d'un serveur http vers un serveur https, en réponse à la demande faite par certains points de contact.
Simultaneously, the UNECE Information Systems Unit was completing its work on moving the Web-based application from an http to an https server in response to the request made by certain points of contact.
Ce serait également un grand progrès si le groupe achevait les travaux liés à la question de la forme écrite de l'accord d'arbitrage, qui pour l'instant reste encore opaque.
It would also be a major step forward if the Working Group completed its work with regard to the written form of the arbitration agreement, which was, at present.
le Service achevait l'examen général de la situation de l'enseignement destiné aux réfugiés qui a demandé des recherches sur le terrain en Malaisie, en Mauritanie et en Ouganda.
PDES was completing a global review of the state of refugee education which involved field research in Malaysia, Mauritania and Uganda.
Par exemple, Ameenullah est convaincu que sa connaissance de l'anglais l'a aidé à obtenir un contrat de deux mois en tant que recenseur pour un projet de l'UNOPS alors qu'il achevait d'écrire sa dissertation.
For instance, Ameenullah believes that learning English assisted him in his selection for a two-month contract as a surveyor for a UNOPS project while he was completing his dissertation.
en partie ou en totalité, si on l'achevait.
in whole or in part, if it was completed.
Résultats: 82, Temps: 0.073

Achevait dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais