APRÈS DEMAIN - traduction en Anglais

after tomorrow
après demain
au lendemain
after today
après aujourd'hui
désormais
après ce jour
après demain
après cette journée
actuellement
après ce soir
day after
jour après
journée après
après-demain
lendemain après
surlendemain

Exemples d'utilisation de Après demain en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nous pensons que ça peut arriver après demain.
we believe it may happen the day after tomorrow.
Sa mère revient mais son train n'arrivera pas avant après demain donc il reste avec moi en attendant.
His mum's coming back but the train won't get in until the day after tomorrow so he's staying with me in the meantime.
on te met dans le 3:10 vers Yuma, après demain.
the 3:10 to Yuma, day after tomorrow.
Elle est ici pour l'enterrement du commandant Harris. après demain, au Cimetière National de Los Angeles.
She's here for Commander Harris's burial, day after tomorrow, at Los Angeles National Cemetery.
Et il me répond que demain ou après demain, quelqu'un allait venir me dire qu'il était mort et ça.
And he tells me that the next day or the day after, someone will be coming by to say that he was dead and that.
Celle que je n'ai pas vu depuis des années je vais la voir demain ou après demain Qui sait comment elle sera?
Hoping she is want I have seen All these years in my dreams""I will be meeting her soon In a day, or two I wonder how she will be?
c'est-à-dire à après demain, si Dieu le veut,
keep you; and until the day after tomorrow,(that is, next Sunday),
tu ne voudras peut-être pas me parler après demain ou le jour d'après.
you may not want to talk to me the day after tomorrow or the day after that.
7 ans après, Demain, Central Park,
7 Years Later, Tomorrow, Central Park,
Après demain.
After tomorrow.
Après demain.
Day after tomorrow.
Après demain.
The day after tomorrow.
Après demain soir.
After tomorrow night.
Plus après demain.
Not after tomorrow.
Elle vient après demain.
She's coming the day after tomorrow.
Je paierai après demain.
Which I will pay the day after tomorrow.
Pas après demain!
Not the day after tomorrow.
Je lancerai après demain.
I will be pitching the day after tomorrow.
Et après demain.
And the day after that.
Pas après demain, Marianne.
Not after tomorrow, Marianne.
Résultats: 860, Temps: 0.0567

Après demain dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais