ASSURER L'ACCÈS - traduction en Anglais

ensure access
garantir l'accès
assurer l'accès
garantir l'accessibilité
assurer l'accessibilité
provide access
fournir un accès
donnent accès
permettent d'accéder
assurer l'accès
offrent un accès
permettre l'accès
garantir l'accès
fourniture d'un accès
offrir l'acc
prévoient l'accès
securing access
accès sûr
accès sécurisé
sécurité de l'accès
garantir l'accès
sécurisation de l'accès
accès protégé
assurer l'accès
achieve access
assurer l'accès
ensure accessibility
assurer l'accessibilité
garantir l'accessibilité
assurer l'accès
veiller à l'accessibilité
assuring access
assurer l'accès
garantir l'accès à
ensuring access
garantir l'accès
assurer l'accès
garantir l'accessibilité
assurer l'accessibilité
providing access
fournir un accès
donnent accès
permettent d'accéder
assurer l'accès
offrent un accès
permettre l'accès
garantir l'accès
fourniture d'un accès
offrir l'acc
prévoient l'accès
secure access
accès sûr
accès sécurisé
sécurité de l'accès
garantir l'accès
sécurisation de l'accès
accès protégé
assurer l'accès
ensure the availability
assurer la disponibilité
garantir la disponibilité
garantir l'accès
veiller à la mise à disposition
assurer l'accès
d'assurer la disponibilit

Exemples d'utilisation de Assurer l'accès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assurer l'accès à des contraceptifs est rentable
Ensuring the access to contraceptives is cost effective
Assurer l'accès aux services de base,
To ensure access to basic services,
Comment assurer l'accès au parc à l'ensemble de la population,
How do we secure access to the park to the entire population,
Assurer l'accès à l'approvisionnement en combustible nucléaire et aux services d'enrichissement- projet de sanctuaire d'enrichissement multilatéral: document de travail présenté par l'Allemagne.
To ensure access to nuclear fuel supply and enrichment services-- Multilateral Enrichment Sanctuary Project: working paper submitted by Germany.
il est toutefois essentiel de le réduire davantage afin d'accélérer l'élargissement des thérapies et assurer l'accès aux traitements à vie.
further cost reductions are essential to accelerate uptake and sustain access to lifelong treatment.
Pour le transport aérien: proposer un modèle de développement à privilégier sur le territoire nordique afin d'en assurer l'accès et un partage des coûts au bénéfice de tous.
For air transportation: propose a development model for northern Québec that will ensure access and cost-sharing for the benefit of all.
B Prévenir, traiter et combattre les maladies d'origine hydrique et assurer l'accès à des installations d'assainissement adéquates;
To prevent, treat and control diseases linked to water and ensure access to adequate sanitation.
élargir et assurer l'accès aux ressources productives en vue de réduire la pauvreté,
broaden and ensure access to productive resources in order to reduce poverty,
La Société Alzheimer réclame depuis longtemps une stratégie nationale sur les maladies cognitives afin de renforcer les efforts de recherche et assurer l'accès à des aides et des soins de qualité
The Alzheimer Society has long called for a national dementia strategy to enhance research efforts and ensure access to quality care
Assurer l'accès à de nouveaux marchés d'exportation est aussi essentiel
Securing access to new export markets is essential,
Assurer l'accès au calcul de haute performance(et à l'expertise théorique requise)
Ensure access to high performance computing(and required theoretical expertise)
Il demande en outre à l'État partie de créer sans retard davantage de services de prise en charge des enfants et d'en assurer l'accès à tous les enfants quels que soient leurs besoins particuliers en matière d'éducation ou le statut socioéconomique de leur famille.
The Committee also calls upon the State party to promptly establish more childcare services and ensure accessibility to all children regardless of their special educational needs or the socio-economic status of their families.
restaurer les pâturages et assurer l'accès aux ressources naturelles.
restore pastures and assuring access to natural resources.
les communautés affectées demandent des normes contraignantes au niveau international pour mettre fin à l'impunité des STN et assurer l'accès à la justice pour les victimes de leurs activités.
affected communities had been demanding binding norms at the international level to end the impunity of TNCs and ensure access to justice for the victims of their activities.
Assurer l'accès aux services de qualité et aux méthodes contraceptives permanentes et de longue durée est une question complexe, multidimensionnelle, comportant des barrières du point de vue de la demande(client) et du point de vue de l'offre système de santé.
Ensuring access to high quality LAPM services(including removal services for reversible methods) is a complex, multi-dimensional issue with barriers on both the demand(client) side and supply(health systems) side.
Assurer l'accès à des services modernes de fourniture d'énergie est un réel problème pour les autorités urbaines des pays en développement qui, bien souvent, n'ont pas les compétences voulues
Providing access to modern energy services is a real challenge to urban authorities in developing countries which often do not have enough capacity to respond,
Voies navigables sécuritaires et accessibles- Assurer l'accès aux voies navigables canadiennes de même que la sécurité et l'intégrité globales de l'infrastructure maritime du Canada au profit de l'ensemble des Canadiens.
Safe and Accessible Waterways- providing access to Canadian waterways, and ensuring the overall safety and integrity of Canada's marine infrastructure for the benefit of all Canadians;
la coopération sont indispensables pour développer les infrastructures requises et assurer l'accès au marché mondial dans l'intérêt de tous.
cooperation were central to developing the required infrastructure and providing access to the world market for the benefit of all.
D'assurer, de manière gratuite, toute aide possible lors de l'intervention de l'équipe du Service Agréé par exemple assurer l'accès à la source d'énergie électrique
Providing, free of charge, all possible assistance in service provision e.g. providing access to an electrical power source
promouvoir des institutions au niveau local, assurer l'accès aux marchés par le biais de meilleures infrastructures
foment local level institutions, providing access to markets through better infrastructure,
Résultats: 380, Temps: 0.0828

Assurer l'accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais