the Extractive Industries Transparency Initiative and ensure the implementation of the relevant commitments.
l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives et garantir la mise en œuvre des engagements pertinents.
Governments ensure the implementation of fiscal and macro-economic policies
Les gouvernements assurent la mise en œuvre de politiques fiscales
Ensure the implementation of the measures to carry out the National Programme
Assurer la mise en oeuvre des mesures prises en application du Programme national
EPAL is represented in 14 countries by its national committees, which ensure the implementation of the objectives of the EPAL at national level.
L'EPAL est représentée dans 14 pays par ses Comités Nationaux, qui assurent la mise en œuvre des objectifs de l'EPAL au niveau national.
its implementation plan ensure the implementation of the Convention or its specific articles.
son plan d'application garantissent l'application de la Convention ou d'articles spécifiques de cet instrument.
In particular, concerted efforts are needed to combat malnutrition and ensure the implementation of a National Nutritional Policy for children.
En particulier, des efforts concertés s'imposent pour lutter contre la malnutrition et assurer la mise en oeuvre d'une politique nutritionnelle nationale pour l'enfance.
Alexander LUC, ensure the implementation and monitoring of this policy.
Alexandre LUC, assure la mise en œuvre et le suivi de cette politique.
administrative structures ensure the implementation of the IB programmes.
administrative de l'établissement assurent la mise en œuvre du programme de l'IB.
These networks ensure the implementation of concerted multidisciplinary protective actions,
Ensure the implementation of academic and administrative policies approved by the Faculty Council.
Assure la mise en œuvre des politiques scolaires et administratives ayant reçues l'approbation du Conseil de la Faculté.
These sponsors ensure the implementation of the strategic orientations decided upon by the Group's Executive Committee.
Ces sponsors veillent à la mise en œuvre des orientations stratégiques décidées par le Comité exécutif du Groupe.
administrative structures ensure the implementation of the PYP.
administrative de l'établissement assurent la mise en œuvre du PP.
Meeting two times a year within the CSR Sponsors' Committee, they ensure the implementation of the strategic orientations decided upon by the Group's Executive Committee.
Réunis deux fois par an au sein du Comité de sponsors RSE, ils veillent à la mise en œuvre des orientations stratégiques décidées par le Comité exécutif du Groupe.
the General Assembly more equitably should restore the credibility of the Council and ensure the implementation of its resolutions.
Conseil de sécurité et l'Assemblée générale devrait rendre au Conseil sa crédibilité et garantir la mise en oeuvre de ses résolutions.
Meeting twice a year within the CSR Sponsors' Committee, they ensure the implementation of the strategic orientations decided upon by the Group's Executive Committee.
Réunis deux fois par an au sein du Comité de sponsors RSE, ils veillent à la mise en œuvre des orientations stratégiques décidées par le Comité exécutif du Groupe.
These networks ensure the implementation of concerted multi-disciplinary protective actions,
Ces réseaux assurent l'application des mesures de protection pluridisciplinaire concertées,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文