Ensure the implementation of the provisions of the Audiovisual Media Services Directive concerning cultural diversity,
Assicurare l'attuazione delle disposizioni della direttiva sui servizi di media audiovisivi in materia di diversità culturale,
Ensure the implementation and monitoring of the system for identification
Garantire l'attuazione e il monitoraggio del sistema di identificazione
Commissioner Piebalgs, the point I am making is that we have to monitor our practice at a European level and ensure the implementation of the undertakings made
Commissario Piebalgs, è necessario controllare le nostre procedure a livello europeo e garantire l'adempimento degli impegni assunti
strengthen a permanent regional forum which will co-ordinate and ensure the implementation of the strategy and the innovative projects.
a rafforzare un forum regionale permanente, incaricato di coordinare e garantire l'attuazione della strategia e dei progetti innovativi.
human resources and ensure the implementation and dissemination of innovative solutions within Europe.
risorse umane e garantire l'attuazione e la diffusione di soluzioni innovative in Europa.
I hope that the Member States will lay down and ensure the implementation of such penalties.
gli Stati membri stabiliscano queste sanzioni e ne garantiscano l'applicazione.
Participants will reflect on ways to facilitate the work of practitioners in all aspects of trafficking in human beings and ensure the implementation of the EU policy initiatives in a coherent manner.
I partecipanti rifletteranno sui modi per agevolare l'azione degli operatori in ogni aspetto della tratta di esseri umani e per garantire un'attuazione coerente delle iniziative politiche dell'UE.
oriented to pragmatically acquiring management and operational practices that ensure the implementation of a system of people
orientato all'acquisizione pragmatica delle pratiche gestionali e operative che assicurano l'implementazione di un sistema di persone
as well as anextensive app libraryto ensure the implementation of such concepts is as easy,
così come unavasta libreria di appper garantire che la realizzazione di tali concetti sia quanto più possibile facile,
Ensure the implementation and improvement of the legal framework related to the collection of fisheries basic data in order to promote a sound scientific basis for the implementation of the CFP
Garantire l'attuazione e il miglioramento della disciplina giuridica relativa alla raccolta di dati fondamentali sulla pesca al fine di promuovere una base scientifica fondata per l'applicazione della PCP
The EU will continue the dialogue with the Interim Government in the spirit of the Cotonou partnership in order to support and ensure the implementation of all the commitments agreed on 18 April,
L'UE porterà avanti il dialogo con il governo provvisorio nello spirito del partenariato di Cotonou, al fine di sostenere e garantire l'adempimento di tutti gli impegni concordati il 18 aprile,
the Member States to cooperate with the appropriate bodies at international level to combat counterfeiting and ensure the implementation of the agreement on trade-related aspects of intellectual property rights(TRIPs)
agli Stati membri di lottare, in collaborazione con gli opportuni organi a livello internazionale, contro la contraffazione, nonché di accertarsi che sia attuato l'accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale relativi al commercio(TRIP)
the code must contain the general rules and procedures which ensure the implementation of the tariff and other measures introduced at Community level in connection with trade in goods between the Community
il codice deve contenere le norme e le procedure di carattere generale che garantiscono l' applicazione delle misure tariffarie e delle altre misure instaurate sul piano comunitario per gli scambi di merci tra la Comunità
the Code should contain the general rules and procedures which ensure the implementation of the tariff and other common policy measures introduced at Community level in connection with trade in goods between the Community
il codice deve contenere le norme e le procedure di carattere generale che garantiscono l' applicazione delle misure tariffarie e delle altre misure introdotte a livello comunitario nel quadro di politiche comuni in relazione agli scambi
Plans, suggest and ensure the implementation of programs and measures aimed at gender equality,
Piani, proporre e garantire l' attuazione dei programmi e delle misure volte a parità di genere,
Social Committee proposes the setting up of regional social dialogue committees comprising the socio-occupational actors to help to draw up, propose and ensure the implementation and follow-up of social development programmes.
sociale europeo propone di creare dei comitati regionali per il dialogo sociale che raggruppino le categorie socioprofessionali per contribuire a elaborare, proporre e assicurare l' attuazione e il seguito dei programmi di sviluppo sociale.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文