soutien logistique autonomeau titre du soutien autonomesoutienautosuffisanceautonomestitrede remboursement au titre de l'autosuffisanceau titre du soutien logistiquede remboursement au titre du soutien logistique autonome
le FIM préconise la revitalisation des communautés locales en encourageant une autosuffisance maximale, la reconnaissance des droits des peuples autochtones
the IFG advocates the revitalization of local communities by promoting maximum self-reliance, the recognition of rights of indigenous peoples
Les interventions dans la région reflètent les priorités nationales du Niger: autosuffisance alimentaire, allègement de la pauvreté
Interventions in the area reflect Niger's national priorities: food selfsufficiency, poverty alleviation
Des dizaines de milliers de petits agriculteurs en régime d'autosuffisance plantent en moyenne 1,4 hectares par famille,
Tens of thousands of small-scale, self-sufficient farmers plant an average of 1.4 hectares per family on two
une stratégie générale de solution durable pour une intégration locale et une autosuffisance dans le cadre de solutions durables est particulièrement importante pour résoudre des situations d'exil prolongé.
a comprehensive durable solution strategy for local integration and self-reliance in the pursuit of durable solutions is particularly important to resolve protracted refugees situations.
Une meilleure autosuffisance en produits dérivés du plasma ne semble pas être une priorité pour Héma-Québec Bien qu'une autosuffisance totale pour tous les produits plasmatiques fractionnés ne soit plus un objectif souhaitable
Greater selfsufficiency in plasma products does not seem to be a priority for Héma-Québec While 100% self-sufficiency in all plasma-derived fractionated products is no longer a desirable or realistic goal,
notamment ceux destinés à améliorer les conditions de vie des personnes déplacées et accroître leur autosuffisance.
particularly those aimed at improving the living conditions of the internally displaced persons and increasing their self-reliance.
le docteur Frappier a également créé à l'Institut un foyer bio-industriel dotant le Québec d'une autosuffisance en matière de développement
humanitarian causes, Dr. Frappier also created a bio-industrial centre at the institute, rendering Québec self-sufficient in developing and producing vaccines
aux articles consomptibles et aux services fournis avec les contingents afin de déterminer le niveau requis d'autosuffisance dans une zone de mission.
services provided by troop-contributing countries for the purpose of establishing the required level of self-sustainment in a mission area.
Il procure un certain degré d'autosuffisance en réduisant la dépendance envers l'énergie achetée,
It can provide a degree of selfsufficiency by reducing dependency on purchased energy
mettre en commun nos ressources humaines et accroître notre autosuffisance.
pool our human resources and intensify our self-reliance.
sans services ou du taux autosuffisance.
wet lease or self-sustainment rate.
le lien entre aide au développement et réfugiés, autosuffisance et programme <<4 R>> est de plus en plus largement accepté.
more people, and the linkage between development assistance and refugees, selfreliance and 4R programmes were gradually gaining acceptance.
vivre en communauté et de développer une activité agricole permettant à la fois de tendre vers une autosuffisance alimentaire tout en créant des activités ergothérapiques et de réinsertion.
develop a farming activity which would enable them to move towards being food self-sufficient while creating occupational therapy and social reinclusion activities.
ce qui implique l'autonomisation des réfugiés afin de parvenir à une autosuffisance…»;
that this requires the empowerment of refugees to attain selfreliance…”.
travaillent maintenant à la mise en place de projets destinés à leur assurer des moyens de subsistance en régime d'autosuffisance.
been a tremendous success, with over 80,000 youths having participated and now proceeding to establish programmes for self-reliant livelihoods.
valeur des actifs autochtones» orientent ce programme, qui fait la promotion d'une autosuffisance et d'une participation accrues aux circuits économiques ainsi que du bien être communautaire.
its vision of"Enhancing the Value of Indigenous Assets"- this Program promotes greater self-reliance and participation in the mainstream economy and community well-being.
le PNUD a mis en place un programme multidonateurs à long terme visant à une autosuffisance intégrale de l'Indonésie.
the United Kingdom, UNDP established a long-term multi-donor programme aiming to make Indonesia completely selfsufficient.
ce n'est de continuer de travailler d'abord par nous-mêmes pour réaliser une autosuffisance collective à l'échelle nationale,
to continue to work, by ourselves to begin with, to achieve collective self-reliance at the national, regional
en se fondant sur le principe d'autosuffisance et de garantie intérieure des produits alimentaires de base.
adhering to the principle of domestic selfreliance and the guarantee of basic food selfsufficiency.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文