CELA NE DOIT PAS - traduction en Anglais

this should not
cela ne devrait pas
cela ne devrait jamais
-ci ne doit
this must not
cela ne doit pas
il ne faut pas
this shall not
cela ne doit pas
il n'est pas
cette disposition n'est pas
cette disposition ne
cette clause n'est pas
ceci ne pourra
this doesn't have to
this need not
cela ne doit pas
cela n'a pas besoin
ce besoin
ceci n'a pas
cela ne nécessite pas
cela ne veut pas
this shouldn't
cela ne devrait pas
cela ne devrait jamais
-ci ne doit
this does not have to

Exemples d'utilisation de Cela ne doit pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cela ne doit pas nous empêcher pour autant de négocier une telle interdiction.
But this is not an argument against negotiating such a ban.
Votre Majesté, cela ne doit pas se produire.
Your Majesty must not let this happen.
Cela ne doit pas arriver!
Never should something like this happen!
Maître, cela ne doit pas vous attrister.
Master, don't be sad about it.
Cela ne doit pas avoir lieu.
Cela ne doit pas être Mr Bishop qui doit être arrêté.
Doesn't have to be Mr. Bishop who's arrested.
Cela ne doit pas être un problème.
It does not have to be a problem.
Cela ne doit pas se répéter.
That must not be repeated.
Mais cela ne doit pas être un combat.
But this doesn't need to be a fight.
Cela ne doit pas être facile!
That must have been something!
Cela ne doit pas continuer.
That doesn't need to remain that way.
Cela ne doit pas fouiller Yumiko.
This does not need to dig into yumiko.
Toutefois, cela ne doit pas nous effrayer.
However, we shouldn't be afraid of that.
Cela ne doit pas se reproduire.
That must not happen again this year.
Et cela ne doit pas nécessairement être onéreux ou compliqué.
And it doesn't have to be either expensive or complicated.
Cela ne doit pas se reproduire.
This must never happen again.
Cela ne doit pas arriver.
That must not happen.
Si jamais Che Guevara est ici, cela ne doit pas s'ébruiter.
What if Che Guevara is here? I can't have that information made public.
Cela ne doit pas compromettre les communications entre les États,
This must not compromise inter-State communication,
Cela ne doit pas affecter la responsabilité de Henkel applicable en matière de responsabilité en matière de produit
This shall not affect Henkel's liability under applicable Product Liability law
Résultats: 369, Temps: 0.061

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais