CERTAIN NOMBRE DE THÈMES - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Certain nombre de thèmes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les sources de conflit en Afrique sont liées à un certain nombre de thèmes et d'expériences assez similaires:
the sources of conflict in Africa are linked by a number of themes and experiences that are largely similar:
autres personnels judiciaires reçoivent une formation régulière sur un certain nombre de thèmes, notamment la violence intrafamiliale
other judicial staff were given regular training on many specific issues, including domestic violence
En effet, le« Plan pour un Canada numérique34» de juin 2010 établit un certain nombre de thèmes clés35, qui sont tous, sans doute,
Indeed, the June 2010“Plan for a Digital Canada”34 sets out a number of key themes35 all of which, at least arguably,
séminaires et conférences sur un certain nombre de thèmes liés aux droits de l'homme,
conferences dealing with a number of issues related to human rights,
Elle a ainsi lancé un message clair concernant un certain nombre de thèmes que le Secrétaire général a abordés dans son rapport portant sur le rôle de l'Organisation au XXIe siècle.
It thereby sent a strong signal on a number of themes that the Secretary-General has put forth in his report on the role of the Organization in the twenty-first century.
Ce document offre l'occasion de regrouper un certain nombre de thèmes précédemment définis, de les replacer dans leur contexte
This paper is an opportunity to bring together a number of themes that have been previously identified,
Les consultations ont permis de dégager un certain nombre de thèmes, parmi lesquels figuraient l'évaluation des enseignements tirés depuis le Dialogue de haut niveau de 2006 de l'Assemblée générale sur les migrations internationales
The discussions identified a number of issues, including assessing the lessons learned since the 2006 General Assembly High-level Dialogue on International Migration and Development in responding to the opportunities
Il repose sur un certain nombre de thèmes, tels que le développement des connaissances, de la compréhension et des compétences des
PDMU has a number of themes, such as enabling pupils to develop knowledge,
On y a abordé un certain nombre de thèmes qui concernent de près ou de loin tous les responsables des communications relatives à la politique monétaire:
The conference addressed a number of themes that in one way or another occupy all central banks in communicating monetary policy:
Les deux jours suivants ont été réservés à l'étude d'un certain nombre de thèmes dans le contexte spécifique de l'Albanie production primaire,
On days 2 through 4, a number of topics were covered with specific reference to Albania: primary production, steam-based processes,
Nations unies au Rwanda) je voudrais te suggérer un certain nombre de thèmes que toi et Ton pourriez suivre, si vous ne l'avez pas déjà fait.
I would like to suggest a number of issues that you and Ton may want to follow up if you have not done so already.
la production de cours de formation assistés par ordinateur sur un certain nombre de thèmes, notamment les procédures d'achat,
production of computer-based training courses on a number of subjects such as procurement procedures,
entre autres en choisissant dans la liste cidessus un certain nombre de thèmes sur lesquels il concentrera ses efforts et en préparant un
inter alia, selecting a number of topics from the above list on which to concentrate its efforts,
Par ailleurs, France Télécom a mené avec les partenaires sociaux des négociations sur un certain nombre de thèmes comme le stress, les conditions de travail,
Furthermore, France Telecom entered into negotiations with labour unions on a certain number of issues such as stress,
des mesures concrètes portant sur un certain nombre de thèmes: utilisation des terres,
specific actions falling under a number of themes: land use,
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a rationalisé son programme autour d'un certain nombre de thèmes relevant des domaines qu'elles juge les plus importants pour le développement durable:
Programme streamlining by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC) around a number of topics, which correspond to the crucial areas of sustainable development, identified by the Commission:
difficultés observées au cours de l'année écoulée et étudie un certain nombre de thèmes, dont la réduction de la vulnérabilité
major humanitarian trends and challenges over the past year and analyses a number of thematic issues, including reducing vulnerability
dont plusieurs à l'intention des journalistes- qui sont des partenaires importants du processus d'éducation pour le désarmement- autour d'un certain nombre de thèmes liés au désarmement,
including several workshops for journalists, as key partners in the disarmament education process, where they were briefed on a number of topics related to disarmament,
Depuis la Conférence de Beijing tenue en 1995, un certain nombre de thèmes qui ont trait à des problèmes d'actualité auxquels il faut trouver une solution ont été largement évoqués dans les plans d'action nationaux,
Since the Beijing Conference in 1995, a number of themes have figured widely in the statements by Governments at the United Nations and its specialized agencies, the action plans of Governments, regional meetings,
collaboré à des études sur un certain nombre de thèmes, comme la violence économique dont sont victimes les travailleuses migrantes au Népal
supported studies on a number of issues, including economic violence against women migrant workers in Nepal
Résultats: 69, Temps: 0.051

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais