CES OBJETS - traduction en Anglais

these objects
ces objets
these items
cet élément
de ces objets
ces articles
these things
ces choses
ce truc
these articles
ces articles
this stuff
ce machin
ce produit
ce matériel
ce matos
ca
ces trucs
ça
ces choses
ce genre de choses
ces affaires
these pieces
ce morceau
cette pièce
these artefacts

Exemples d'utilisation de Ces objets en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous auriez pu mettre ces objets dans le grenier de votre maison.
You could have put those items in the attic of the house.
En outre, ces objets étaient aussi employés à des fins civiles.
Additionally such articles were also being used for civil purposes.
Ces objets sont généralement personnalisés au nom de l'entreprise.
Such items are usually customized with the company name.
Ces objets n'ont pas rapporté autant.
Those items didn't fetch as much.
Tous ces objets ont été mis aux enchères par un certain Theo Knight.
All of these items were put up for auction by a theo knight.
Ces objets doivent satisfaire aux prescriptions ci-après.
Such articles shall comply with the following requirements.
Ces objets ici.
The things in here.
T'as pas eu ces objets par les gamins du coin.
You didn't get that stuff from the neighborhood kids.
L'utilisation de ces objets requiert désormais une compétence de 400 en biochimie.
Use of this item now requires 400 Biochem.
Ces objets ne vous appartiennent pas.
None of these items belong to you.
Et quelqu'un vous montre comment utiliser tous ces objets.
And there's someone who shows you how to use all of these items.
Il ébaucha également les opérations sur ces objets.
It also publishes works on these subjects.
Je n'ai jamais vu ces objets auparavant.
I have never seen that stuff before.
vous pouvez prendre ces objets avec vous.
you may take the things with you.
Nous devons vous neutraliser afin que ces objets.
We need to neutralize you against those objects.
Je connais des gens qui paieraient cher pour ces objets.
I know some people who would pay top dollar for that stuff.
Avez-vous vraiment besoin de transporter tous ces objets avec vous?
Is it really necessary to carry all that stuff with you?
C'est là qu'Orlund a eu tous ces objets.
That's how orlund got all those artifacts.
Je ne sais pas d'où venaient ces objets.
I don't know where that stuff came from.
Il faut répertorier ces objets!
An inventory of these objects has to be done!
Résultats: 1015, Temps: 0.0666

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais