CES PLANÈTES - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Ces planètes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
leur compréhension est primordiale car ces planètes représentent la masse la plus importante au sein des systèmes planétaires dont elles façonnent l'architecture.
interaction of giant planets remains difficult, but understanding them is vital: these planets represent the largest mass within the planetary systems they shape.
et la fraction de ces planètes qui pourrait être habitable;
and the fraction of those planets that could be habitable;
Ces planètes, bien que proches de leur hôte,
While these planets are close to their host star,
de coopérer avec les énergies libérées que ces planètes émanent en les subordonnant aux énergies libérées par la Croix Fixe sur laquelle il se trouve,
to deal with the energies which these planets release, subordinating them to the energies released by the Fixed Cross upon which he stands,
au-delà de la détermination de l'orbite et de la masse de ces planètes, il sera possible,
beyond the determination of the orbit and the mass of these Planets, it will be possible,
Est-ce que cela signifie que ces planètes sont comme la nôtre?
Does this mean these planets are like our home?
nous allons pouvoir étudier la composition atmosphérique de ces planètes, et y chercher dans un premier temps la présence d'eau,
we will be able to study the atmospheric composition of these planets and, in the first instance, look for the presence of water,
Tu es sur cette planète pour servir un autre but!
You are on this earth to serve another purpose!
Vous êtes sur cette planète depuis longtemps, Kal-El.
You have been on this panet many years, Kal-EI.
Bien que cette planète soit la plus proche de la Terre,
Although this planet is closest to the Earth,
Cette planète a été découverte par le télescope spatial Transiting Exoplanet Survey Satellite.
These exoplanets were discovered by the Transiting Exoplanet Survey Satellite TESS.
Nous n'avons jamais été sur cette planète avant, n'est ce pas?
We have never been to ts planet before, have we?
Sur cette planète, les premiers colons l'appelaient le Festin de Cristal.
On this world, the first settlers called it the Crystal Feast.
Je vais devoir parcourir cette planète sachant que Barney a touché mes seins.
I am gonna have to walk this earth, knowing Barney has touched my boobs.
Le moindre problème sur cette planète s'accroche à nous somme.
Every bit of trouble on this earth is clinging to us like.
Cette planète est géniale.
This planet's amazing.
Cette planète va griller.
This planet's toast.
Cette planète est bavarde.
This planet's so noisy.
Cette planète a été une source inépuisable de douleur pour moi.
That planet's been an endless source of grief for me.
Elle est super peuplée cette planète… Notre planète..
There's a lot of people on that planet-- on that planet.
Résultats: 64, Temps: 0.045

Ces planètes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais