CHOSES BIEN - traduction en Anglais

things right
choses correctement
raison sur un point
chose juste
choses bien
truc juste
raison sur une chose
bonne chose
chose à droite
truc bien
chose correcte
good things
heureusement
chose de bien
bon truc
truc bien
bonne chose
c'est bien
bonne idée
ai bien fait
belle chose
meilleure chose
things well
chose bien
une chose correctement
lot
beaucoup
bien
plein
souvent
mal
très
énormément
nombreux
tas
sort
things far
things much
chose beaucoup
chose bien
nice things
bonne chose
belle chose
chose gentille
truc sympa
chose de bien
chose agréable
chose sympa
truc bien
truc gentil
right thing
choses correctement
raison sur un point
chose juste
choses bien
truc juste
raison sur une chose
bonne chose
chose à droite
truc bien
chose correcte
thing right
choses correctement
raison sur un point
chose juste
choses bien
truc juste
raison sur une chose
bonne chose
chose à droite
truc bien
chose correcte
things a lot

Exemples d'utilisation de Choses bien en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cela leur rendrait les choses bien trop faciles.
No. That would make things far too easy for them.
Le triclosan supplémentaire fait deux choses bien.
The additional triclosan does two things well.
Patrick veut faire les choses bien et demander ma main à mon père.
Patrick wants to do the right thing and ask my father for my hand.
C'est pour ça qu'ils font des choses bien et des bêtises.
That's what makes them do good things or bad things..
Expériences terrestres dans l'effort de faire les choses bien faites.
Land-based experiences in the effort of doing things well done.
J'essaye de faire les choses bien et c'est ce que tu fais?
I try and do the right thing and this is what you do?
L'inspecteur Benson s'est tuée à essayer de faire les choses bien.
Detective Benson is killing herself trying to make this thing right.
Il a aussi fait des choses bien pour toi.
He's done good things for you, too.
on aime faire les choses bien.
we like doing things well.
Faire les choses bien, ça te concerne pas?
Or does doing the right thing not apply to you?
Les yogis font des tas de choses bien.
Yogis can do all kinds of good things.
Les 4 compartiments intérieurs gardent vos choses bien organisées.
The 4 inside compartments keep your things well organized.
Je suis juste… juste entrain d'essayer de faire les choses bien.
I'm just… just trying to do the right thing.
Parfois, les méchants font des choses bien.
But sometimes, bad guys do good things.
Je veux te donner une chance de faire les choses bien.
I want to give you the chance to do the right thing.
Avec un peu de chance, vous faites des choses bien.
Hopefully you do good things.
Je me suis toujours demandé pourquoi tu voulais tant faire les choses bien.
I always wondered why you tried so hard to do the right thing.
J'ai fait des choses bien aussi.
I did some good things too.
Ok, on ne demande pas à Manor Hill de faire les choses bien.
Okay, we're only asking Manor Hill to do the right thing.
Ben, j'essaie de faire les choses bien là.
Well, I'm trying to do the right thing here.
Résultats: 233, Temps: 0.0604

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais