CIRCONSPECTION - traduction en Anglais

caution
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
circumspection
circonspection
prudence
care
soin
prise en charge
garde
protection
attention
entretien
précaution
carefully
soigneusement
attentivement
bien
délicatement
prudemment
minutieusement
doucement
près
soin
rigoureusement
cautiously
prudemment
prudent
prudence
précaution
précautionneusement
circonspection
timidement
wariness
méfiance
prudence
circonspection
défiance

Exemples d'utilisation de Circonspection en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les Frères ont d'abord regardé ce mouvement avec quelque circonspection puis, quand ils ont compris qu'un nouveau visage de leur Institut
Initially, the Brothers viewed this movement with some caution, and then, when they understood that the new image of their Institute
On a souligné qu'il fallait envisager avec une grande circonspection l'éventualité d'autoriser la mise en place d'un régime distinct pour les effets particuliers des réserves non valides aux traités relatifs aux droits de l'homme.
The view was expressed that great care should be exercised when deciding whether to allow the development of a separate regime for dealing with the specific effects of invalid reservations to human rights treaties.
Fin des programmes et des processus actuels Les IRSC reconnaissent l'importance de faire preuve de circonspection dans la gestion des répercussions de ces changements sur les titulaires de subventions financés au moyen de la série actuelle de programmes ouverts,
Transitioning from Existing Programs and Processes We recognize the importance of carefully managing the implications for researchers who are supported by CIHR's existing Open Suite of Programs,
Nous comprenons toutefois qu'un tel processus doit être mené à bien avec prudence et circonspection, car il touche à certains des aspects fondamentaux des fonctions et des objectifs de l'Organisation.
We realize, however, that such a process should be carried out with caution and circumspection as it impinges upon some of the fundamental aspects of the Organization's purposes and functions.
Le Comité devra agir avec beaucoup de circonspection, car le choix de tel ou tel indicateur constitue un jugement de valeur qui affectera profondément à l'avenir l'interprétation des dispositions du Pacte.
The Committee would have to proceed with a great deal of caution because the choice of a specific indicator was always a value judgement and would have a profound effect on the interpretation given in future to the Covenant's provisions.
Les dirigeants doivent réagir avec circonspection et modération, ils doivent expliquer quels sont les buts poursuivis par les terroristes
Leaders must react cautiously and with restraint, be clear about the objectives of the terrorists and insist that giving
Fin des programmes et des processus actuels Les IRSC reconnaissent l'importance de faire preuve de circonspection dans la gestion des répercussions de ces changements sur les titulaires de subventions financés au moyen de la série actuelle de programmes ouverts.
Transitioning from Existing Programs and Processes We recognize the importance of carefully managing the implications for grantees who are currently supported by CIHR's existing Open Suite of Programs.
Elle n'en doit pas moins faire preuve d'une grande circonspection avant de s'aventurer sur ce terrain
Nonetheless, great care must be taken before venturing into that field, since multilateral treaties,
De fait, c'est avec circonspection qu'il faudrait envisager l'idée de transposer purement et simplement le droit des traités aux actes unilatéraux, surtout en ce qui concerne la formulation, les effets et la révocation de tels actes.
Indeed, the point was made that any suggestion that the law of treaties could generally be transposed to unilateral acts should be considered with caution, particularly with respect to the formulation, effects or revocation of such acts.
les autres traitements cruels, inhumains ou dégradants devraient traiter avec une grande circonspection les allégations d'atteinte aux droits de l'homme pour éviter de porter atteinte à l'image des Etats sur la base d'allégations mensongères.
NGOs working to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment should treat allegations of human rights abuses with great circumspection in order to avoid tarnishing the image of States with unscrupulous allegations.
officieuses sur la réforme devraient être considérées avec circonspection et que, s'agissant des situations de transition, les organismes se fondaient avant tout sur les résolutions du Conseil économique et social.
informal discussions on reform should be viewed with caution, and that the agencies were guided in the area of transition primarily by resolutions of the Economic and Social Council.
elles ne sont pas contraignantes mais seulement indicatives, ce qui exige une grande circonspection et la prise en compte de toutes les circonstances concomitantes.
the same are not mandatory but merely directory which thus require a great deal of circumspection, considering all the attendant circumstances.
des individus puissent être responsables de ce crime doit être envisagée avec la plus grande circonspection.
individuals may be responsible for this crime is one that should be approached with great care.
aux institutions bancaires par les déposants personnels et institutionnels se doivent d'être gérés avec sagesse et circonspection.
institutional depositors entrust to banking institutions daily must be managed wisely and cautiously.
au cynisme, la circonspection, la surveillance et la vigilance.
cynicism, wariness, watchfulness and vigilance.
elle aurait pu être organisée avec une plus grande circonspection, et que la déclaration faite à la presse révélait un manque de la sensibilité nécessaire.
it could have been organized with greater circumspection. The statement to the press was said to display a lack of the sensitivity needed.
il devrait les traiter avec circonspection chaque fois qu'il apparaît qu'elles peuvent être imprécises.
should treat them with care whenever it appeared that the information might be imprecise.
dangereux sont des arguments auxquels il faut recourir avec circonspection.
wastes must be applied with caution.
la question dont nous sommes actuellement saisis soit examinée avec prudence et circonspection au sein d'un groupe de travail à composition non limitée.
is both necessary and appropriate that the question now before us should be examined with caution and circumspection in an open-ended working group.
précisé suffisamment la nécessité d'utiliser avec circonspection la preuve par témoins.
to warn the jury properly with regard to the need for caution in relying on identification evidence.
Résultats: 184, Temps: 0.4648

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais