CLIENTS DEVRAIENT - traduction en Anglais

clients should
client doit
customers should
client doit
consommateur doit
client est tenu
l'abonné doit
l'utilisateur doit
guests should
client doit
invité devrait
hôte doit
visiteur doit
convive doit
guest devrait
locataire devrait
du client , si

Exemples d'utilisation de Clients devraient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les clients devraient-ils recevoir un exemplaire de l'analyse du taux cible et de leurs besoins et objectifs de placement effectuée par le représentant?
Should clients receive a copy of the representative's analysis regarding the client's target rate of return and his or her investment needs and objectives?
Je ne crois pas que nos clients devraient se battre contre quelqu'un pour acheter des choses.
I don't think our customers should have to fight someone to buy things.
Nous croyons que les investisseurs particuliers et les clients devraient faire partie de la discussion au sujet de ces pratiques à l'avenir.
We believe that the interests of retail investors and clients need to be part of the discussion of these practices going forward.
Ensuite, dans la mesure où les clients devraient saisir leurs informations de paiement confidentielles,
Secondly, as customers would be required to enter their confidential payment details,
la sécurité juridique des clients devraient occuper une place essentielle dans l'offre de services d'informatique en nuage.
legal certainty for the clients should be key drivers behind the offer of cloud computing services.
Nos clients devraient pouvoir acheter une pile auditive aussi facilement que tout autre achat quotidien.
Our consumers should be able to buy a hearing aid battery as easily as they can any other everyday item.
Les clients devraient demeurer peu disposés à investir dans la conjoncture actuelle
Customers are likely to remain reluctant to invest given the current environment
Le FENU a donc dépassé l'objectif mondial selon lequel au moins 50% des clients devraient être des femmes.
Thus UNCDF exceeded the global target: at least 50 per cent of clients should be women.
prévoit le contenu que vos clients devraient voir.
predicts the content that your customers need to see.
L'un des arguments les plus souvent objectés à Stefan Grieben par les marchands en ligne est que les clients devraient être en mesure de voir la totalité de leur offre.
One of the objections Stefan Grieben often hears from online merchants is that customers ought to be able to see everything they have on offer.
Même lorsque les services d'hygiène dentaire continuaient d'être offerts, les clients devraient avoir le choix de décider s'ils veulent continuer de recevoir les services dans l'ancien cabinet ou s'ils veulent envisager d'aller au nouveau cabinet de l'hygiéniste dentaire.
Even where dental hygiene care remains available, clients should have a choice of whether to continue to receive it in the old office or to consider moving with the dental hygienist.
Vos clients devraient toujours avoir l'impression d'avoir quelque chose de précieux,
Your customers should always feel as if they have walked away with something of value,
Par ailleurs, les clients devraient être en mesure de sauvegarder
Clients should also be able to store
Et tandis que la rue principale est juste à l'extérieur les marches du perron, les clients devraient savoir que la maison est dans un quartier résidentiel,
And while the main street is just outside the front steps, guests should note that the house is in a residential neighborhood,
Nos clients devraient retenir nos services,
Our clients should want to hire us,
Les clients devraient disposer d'une information suffisante précisant lesquelles de ses positions
Customers should have sufficient information about which of its positions and collateral held at
donc les clients devraient certainement consulter le site Web de l'hôtel s'ils sont à la recherche d'une vue spécifique.
that categorize view type, so guests should definitely consult the hotel's website if they're looking for a specific vista.
Enfin, les clients devraient être renseignés sur la façon de contourner un employé en particulier,
Finally, clients should know how to bypass a particular staff member,
Les clients devraient consulter ce Manuel pour savoir où obtenir des informations sur la prise en charge logicielle pour les entreprises qui ont été récemment rachetées par Veritas,
Customers should review this Handbook to learn where to obtain information about software support for companies that have been recently acquired by Veritas,
Les clients devraient s'attendre(et voudront)
Guests should expect(and will want)
Résultats: 106, Temps: 0.085

Clients devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais