DEVOIR - traduction en Anglais

have to
devez
avez
il faut
obligé
duty
devoir
service
obligation
tâche
mission
responsabilité
douane
affectation
lieu
droits
need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
should
devrait
il faudrait
convient
must
doit
il faut
il convient
homework
devoir
travail
recherches
assignment
cession
mission
affectation
attribution
assignation
travail
devoir
tâche
mandat
manœuvre
shall
présent
passible
doit
peut
est
owe
redevable
dette
dois

Exemples d'utilisation de Devoir en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais devoir y aller.
I will have to go. Of course you must go.
Tu penses devoir me convaincre que c'est sérieux?
You think you need to convince me this is serious?
Vous allez devoir activer son téléphone manuellement.
You will have to get her phone and activate it manually.
Devoir confronter des délinquants ayant un potentiel de violence important.
I must confront offenders who have a high potential for violence.
Je ne veux pas rien devoir à lui ou ma famille.
I don't want to owe him or my family anything.
Je vais devoir passer cet entretien en costume banal.
Now I gotta go through my interview in an unlucky suit.
Faites votre devoir avec Sidney.
Then do what you must with Sidney.
Je suis désolé de devoir te demander de faire ça.
I'm sorry I have to ask you to do this.
Vous pensez devoir leur rappeler le code du silence?
You think you need to remind them about their codes of silence?
Je vais devoir faire garage-dépôt de pain.
I will be selling bread and oil.
Nous estimons donc devoir y aller et continuer à témoigner en préservant la sécurité.
We believe we must go and continue to serve as witnesses while maintaining security.
Je vais devoir aller dans l'eau.
I gotta go in the water.
Je vais devoir vous rappeler.
I'm gonna have to get back to you.
Il peut devoir attendre de 15 à 20 minutes pendant les périodes de pointe.
Response time can be as long as fifteen to twenty minutes during peak periods.
Je pensais que tu pensais devoir m'avoir découragé de ça?
I thought you thought you should have discouraged me from that?
Je vais devoir te rappeler.
I'm gonna have to get back to you.
Ce que vous pensez devoir faire Ah oui?
Or at least what you think you should do.- Really?
Les palabres interminables sur le devoir et la destinée, la révérence aveugle.
The constant talk of duty and destiny, the forced reverence.
On va devoir travailler ensemble.
We will be working together.
J'imagine que tu vas devoir lui montrer une ou deux choses.
I guess you gotta go show her a thing or two.
Résultats: 24604, Temps: 0.2665

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais