COMMANDE ALORS - traduction en Anglais

then commanded
alors commande

Exemples d'utilisation de Commande alors en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si deux panneaux de contrôle sont installés pour une configuration en double commande alors les changements effectués sur un panneau de contrôle seront automatiquement mis à jour sur le deuxième.
If two control heads are installed for a dual control setup then changes made to one controller will be automatically updated on the second controller.
Vous commanderez alors ainsi au corps physique.
Then command thy physical body thus.
De commander alors qu'il neige?
How do you like to command when it snows?
Tu ne peux plus commander alors je vais te virer.
You're not fit to lead anymore… so I'm gonna remove you.
Von Schlieben commande alors la 208e division d'infanterie, toujours sur le front de l'Est.
Schlieben then commanded the 208th Infantry Division remaining on the Eastern Front.
Il commande alors le district de Caroline du Sud jusqu'en janvier 1865.
He then commanded the District of South Carolina until January 1865.
Il commande alors l'Hercule.
He then commanded the Tuscarora.
Il commande alors 23 pilotes,
He was now in command of 23 pilots,
Il commande alors un VPS Low Cost à 5 euros.
He said why not, so he then ordered a VPS Low Cost 5 euros.
Il est nommé capitaine de frégate en 1933 et commande alors le contre-torpilleur Le Malin.
He was appointed frigate captain in 1933 and then commanded the destroyer Le Malin.
En 1742 il devient médecin du deuxième comte de Stair, qui commande alors l'armée britannique dans les Flandres.
In 1742 he became physician to the Earl of Stair, then commanding the British army in Flanders.
Il commande alors aux architectes Allard
He then commissioned the architects Allard
Napoléon commande alors le siège du fort voisin de Weichselmünde(de),
Napoleon then ordered the siege of the nearby Weichselmünde fort,
On se doute bien que ce n'est pas le Turc qui commande alors que le second est américain et que c'est le second qui nous a répondu!
We're pretty sure that it's not the Turk who's in command when the second-in-command is American and he's the one who answered us!
Il en reçoit la commande alors qu'il travaille à la construction de la Saline Royale à Arc-et-Senans, à quelques dizaines de kilomètres de là.
He received the order while working on the Royal Saltworks of Arc-et-Senans, a few kilometres distant.
vous souhaitez retourner votre commande alors veuillez contacter le service clients.
if you would like to return your order then please contact customer service.
Wood commande alors une brigade dans l'armée du Mississippi au cours de la bataille de Shiloh dans le Tennessee,
Wood then commanded a brigade in the Army of Mississippi during the Battle of Shiloh in Tennessee on April 6,
Commandez alors quelque chose à manger.
Then order some side dishes.
Commandez alors l'ACSI Club ID!
Then order ACSI Club ID!
Apatia vous admirait énormément, Commandant, alors à vous de lui offrir le repos.
Apatia admired you greatly, Commander, so you should be the one to put her to rest.
Résultats: 2391, Temps: 0.0339

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais