COMPARENT - traduction en Anglais

compare
comparer
comparaison
par rapport
comparable
liken
comparent
assimiler
comme
semblable
apparenter
comparisons
comparaison
rapport
comparatif
comparer
confrontation
comparativement
compared
comparer
comparaison
par rapport
comparable
comparing
comparer
comparaison
par rapport
comparable
compares
comparer
comparaison
par rapport
comparable

Exemples d'utilisation de Comparent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les études relatives aux dépenses des ménages, par exemple, comparent souvent un quintile avec les autres,
The house expenditure surveys for example tend to compare one quintile over the rest
Ces aperçus comparent vos performances à celles de vos concurrents pour vous aider à repérer les pratiques d'excellence
These insights benchmark your performance against the competition to help identify best practices
ca qui comparent les prix de plusieurs assureurs pour vous offrir le meilleur prix selon vos besoins et votre portefeuille.
ca will compare rates from several insurers and recommend the best coverage for your needs and budget.
Ces lunettes captent 400 images par seconde et les comparent avec la base de données d'un ordinateur central renfermant 13 millions d'images de visage Note de bas de page 17.
The glasses can capture 400 images a second and compare them with a central computer database of 13 million faces Footnote 17.
Les résaux sociaux la comparent avec le premier vice-Premier ministre,
The Internet believes it resembles the First Deputy PM
Beaucoup de gens le comparent comme le"crack" du cannabis
Many people compare it to the"crack" of cannabis
Sur idealo, une quinzaine de millions de personnes réparties dans de nombreux pays européens comparent plus de 330 millions d'offres proposées par plus de 50 000 de vendeurs par mois.
More than 15 million people all across Europe use idealo every month to compare more than 330 million products on offer from over 50,000 sellers.
Les gens comparent votre situation à celle d'une juge du 9ème district qui a failli mourir d'une attaque à l'arme à feu.
People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound.
Les capteurs décryptent la géométrie propre à votre visage et la comparent aux informations protégées par la Secure Enclave de la puce A11 Bionic.
Sensors read the unique geometry of your face and compare it to information protected by the Secure Enclave of the A11 Bionic chip.
Ses concurrents le comparent volontiers à un trouble-fête sur le marché de l'immobilier
His competitors compare him to the killjoy of the real estate market,
De nombreuses chansons typiques du folklore national le comparent à La Havane, à Cuba, car il possède un halo caribéen qui émane de chaque recoin.
Many traditional national folklore songs compare it to Havana in Cuba as it has a Caribbean vibe in every corner.
Si elles comparent plusieurs options, elles retiendront celle qui promet la plus grande marge positive entre les revenus
If they are comparing a number of options, they will choose the one that promises the greatest
Certains comparent la théologie du corps à une véritable révolution qui pourrait produire ses fruits au cours du XXIe siècle du christianisme.
The theology of the body has been compared to a revolution that would have positive effects throughout the 21st century of Christianity.
Nous appuyons la suggestion de la SIPA que les relevés des clients indiquent un taux de rendement annualisé et le comparent à celui d'un indice de référence approprié.
We support SIPA's suggestion that client statements indicate an annualized rate of return and compare it to an appropriate benchmark.
Afin de légitimer la présence des néonazis, les grands médias les comparent à la gauche modérée à travers la théorie des deux extrêmes.
In order to legitimize the neo-Nazi presence the media compare them with the moderate left by means of the theory of the two extremes.
appliquent à la France une technique de CG pour différents scénarios d'immigration et comparent les résultats à ceux obtenus avec d'autres méthodes.
apply a GA technique for France under different immigration scenarios and contrast the findings with other methods.
copies électroniques des plans, les employés comparent les nouvelles données à l'information existante et apportent les changements nécessaires.
employees review the new data against existing information and apply the necessary changes.
les consommateurs évaluent les objets isolément, ils les comparent souvent à d'autres objets de la même catégorie.
assess objects in isolation, they often compare them to other objects in the same category.
Son alter ego, Cluemaster, est mentionné au cours d'une conversation entre des voyous qui le comparent au Sphinx.
His villain alter ego is mentioned during a conversation amongst thugs where they compared him to Riddler.
Heartbreaker reçoit des avis mitigés de la part des critiques musicaux, certains le comparent fortement avec ses singles précédents.
Heartbreaker" received mixed reviews from contemporary music critics, some of whom compared it heavily to Carey's previous lead singles.
Résultats: 642, Temps: 0.0762

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais