COMPRENNES - traduction en Anglais

understand
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois
realize
réaliser
comprendre
se rendre compte
conscience
réalisation
savoir
concrétiser
conscients
me rends compte
figure it out
comprendre
trouver
deviner
me débrouiller
résoudre ça
figurer dehors
imaginer
calculer
understood
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois

Exemples d'utilisation de Comprennes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais, chérie, je ne m'attends pas que tu comprennes.
But, sweetheart, I don't expect you to understand this.
Comment pourrais-je attendre de toi que tu comprennes?
How could I expect you to be understanding?
Je voudrais que tu comprennes.
I wish you would understand.
J'ai juste… Je veux vraiment que tu le comprennes.
I just--I really want you to understand him.
Si je t'aide, il faut que tu comprennes.
Now if I help you, it matters that you see.
Je doute que tu comprennes.
I doubt you would understand.
c'était impossible que tu comprennes.
there's no way you gonna figure this out.
Et je veux que tu comprennes ca.
And I want you to realize this.
J'espérais que tu comprennes.
I was hoping you would understand.
Étant donné qu'on est partenaire, Faut que tu comprennes la situation.
Since we're partners, you have gotta know the situation. Straight off.
il faut que tu le comprennes.
you gotta understand this.
J'ai prié pour que tu comprennes.
I have wondered about you and prayed you would understand.
Je n'ai pas besoin que tu comprennes.
I don't want your understanding.
tu les voies_BAR_en fleurs pour que tu comprennes.
I knew you would be impressed.
Je voulais que tu vois ça pour que tu comprennes.
I wanted you to see this so you would understand.
On ne veut pas que tu comprennes.
We don't need your understanding.
Je devrais t'apprendre l'anglais pour que tu comprennes.
I would best teach you English so you will understand.
J'apprecie que tu comprennes, Manny.
I appreciate you understanding, Manny.
Je pense simplement que c'est important que tu comprennes pourquoi tu as fais ce que tu as fais avant d'en parler à Harry.
I just think it's important that you understand why you did what you did before you talk to Harry about it.
Callie, il faut que tu comprennes que… la première fois que je t'ai portée,
Callie, you gotta understand that… the first time that I held you,
Résultats: 541, Temps: 0.0454

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais