count
compter
comte
nombre
comptage
le compte
dénombrement
chef
numération
dépouillement
chef d'accusation rely
compter
se fier
se fonder
recourir
invoquer
recours
appel
confiance
s'appuient
reposent have
disposer
ont
sont
possèdent expect
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes matter
question
matière
sujet
affaire
problème
domaine
d'ailleurs
important
importance
comptent consist
consister
comporter
comprendre
se composer
compter
sont constitués
formé
regroupent comprise
comporter
comprendre
compter
englober
représenter
composent
constituent
forment
regroupent not including
ne pas inclure
ne comprendre aucun
ne comprennent pas
ne comporter aucune
ne contienne pas
non inclure
non comprendre
ne pas couvrir excluding
exclure
écarter
exclusion
non
ne comprennent pas counting
compter
comte
nombre
comptage
le compte
dénombrement
chef
numération
dépouillement
chef d'accusation relying
compter
se fier
se fonder
recourir
invoquer
recours
appel
confiance
s'appuient
reposent has
disposer
ont
sont
possèdent having
disposer
ont
sont
possèdent counted
compter
comte
nombre
comptage
le compte
dénombrement
chef
numération
dépouillement
chef d'accusation had
disposer
ont
sont
possèdent relied
compter
se fier
se fonder
recourir
invoquer
recours
appel
confiance
s'appuient
reposent
L'essence: compter 25 à 30 € par jours. Une entreprise doit compter 5 à 10 000 euros pour un projet. A company or business must reckon with between 5,000 and 10,000 euros for a project. Ça a l'air de compter plus pour moi que pour toi. This seems to matter more to me than it does to you. Compter une heure et demie pour les 10 silhouettes.Plan an hour and a half for 10 silhouettes.Vous pouvez compter sur la coopération active de ma délégation. You may be assured of my delegation's active cooperation.
Je peux pas les compter mais je te fais confiance. Il faut compter environ 25 minutes de marche depuis le Balcon de Europa du centre-ville de Nerja. It takes approximately 25 minutes from the Balcón de Europa. Vous pouvez compter sur l'appui total de la délégation du Mali. You may be assured of the complete support of the delegation of Mali. Alors il vaut mieux pas compter sur lui pour nous sauver. Well, then I guess we better not plan on him saving us. Vous devez compter au minimum trois jours pour compléter ce circuit. You should plan at least three days to complete this itinerary. Tu peux les compter sur deux doigts. I can count it on two fingers. Tu peux les compter sur les doigts de la main. J'aimerais les compter , juste pour voir. Sur quels supports pouvons-nous compter pour développer la participation? What support can we depend on to develop participation? Vous pouvez compter , si vous voulez. You can count it , if you like. Nous pouvons compter 12 couleurs différentes, There are 12 different colors,Lire, écrire et compter , une aventure numérique. Reading, Writing and Arithmetic as a Digital Adventure. Cela semble compter pour vous qu'elle ait un rendez-vous avec Jim. It seems to matter to you that she had a date with Jim. Je compter en parler à l'officier qui l'a arrêté. I plan on talking to the arresting officer. Pour le cuisinier: Compter 1 eider pour 1 à 2 personnes. For the cook: Reckon on one bird for 1-2 people.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 10951 ,
Temps: 0.4359