CONDAMNABLES - traduction en Anglais

reprehensible
répréhensible
condamnable
inqualifiable
actes
condemnable
condamnable
critiques
répréhensible
à-d , limite de réforme
wrong
mauvais
mal
tort
faux
problème
erroné
bon
erreur
bien
incorrect
condemned
condamner
dénoncer
condamnation
réprouve
punishable
punissable
passible
répréhensible
peine
puni
sanctionnée
réprimés
infractions
condamnable

Exemples d'utilisation de Condamnables en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des préjugés et pratiques condamnables subsistent par. 125, 296 et 319 du rapport.
prejudices and condemnable practices continued to exist paragraphs 125, 296 and 319 of the report.
ce qui est rare, le Code d'éthique prévoit que l'unité au sein du Ministère de l'intérieur chargée de combattre les pratiques condamnables sous toutes leurs formes se saisisse du dossier et enquête sur les faits.
the Ethics Code provided that the matter should be referred for investigation to the unit within the Ministry of the Interior responsible for combating reprehensible practices of every kind.
à la protection des droits de l'homme sont condamnables.
protection of human rights are to be condemned.
Toutes les formes de criminalité transnationale organisée sont prévues et condamnables dans le cadre de la législation cubaine en vigueur,
All crimes related to transnational organized crime were regulated and punishable under existing Cuban legislation
au rang de marchandises; elles sont donc, en soi, condamnables, quelle que soit leur finalité.
is therefore inherently condemnable, regardless of the ultimate purpose for which it is carried out.
d'imposer des interventions ou des mesures qui chercheraient à s'immiscer dans les affaires intérieures des États et/ou à répondre à des intérêts géopolitiques condamnables dans la région.
to impose actions or measures that seek to interfere in the internal affairs of States and/or to fulfil reprehensible geopolitical interests in the region.
La combinaison d'au moins deux actes condamnables, par exemple coups
The combination of at least two punishable acts, for example assault
une partie de cette somme a sans doute également été fournie par les terroristes en achetant des armes pour leurs actes condamnables.
feel constantly under threat; yet some of that must also have been contributed by terrorists purchasing arms for their condemnable acts.
sont tout aussi condamnables.
were just as reprehensible.
tous les maux d'aujourd'hui, y compris des actes de terreur condamnables.
ills we face today, including condemnable acts of terror.
la mise en place à partir de cette année du marché unique sans frontières intérieures ne peut donner libre cours aux activités condamnables que sont le trafic illicite
the European Community and its member States, the establishment this year of a single market without interior borders must not lead to such reprehensible activities as illicit drug trafficking
l'ONU ne se prêtait pas à des pratiques condamnables, cette évacuation est un nouveau constat d'échec à mettre au débit des Nations unies.
if the UN has not engaged in condemnable practices, this evacuation is one further act of failure to put on the UN's slate.
lesquels sont condamnables.
the latter being reprehensible.
aussi plus largement des comportements moralement condamnables, pourraient être appréhendés par l'exception prévue pour les lanceurs d'alerte.
also more broadly acts that are morally condemnable, could enter the scope of the exception on whistleblowers.
des pratiques condamnables et une ignorance totale de la philosophie islamique,
a superficial faith and reprehensible practices and total ignorance of Islamic philosophy,
aussi socialement injustes moralement condamnables et juridiquement insoutenables.
also socially unjust, morally condemnable and legally untenable.
est bien différente de ces exemples condamnables de ségrégation et n'est en rien comparable à ces précédents historiques,
is quite different from these abominable examples of segregation and bears no relation to such historical precedents,
ethniques, raciaux ou religieux qui avaient subi toute l'horreur de ces actes condamnables de sensibiliser l'opinion à ces questions.
religious groups that have suffered the horrors of such deplorable acts have increased responsibility in raising awareness.
cautionner des pratiques condamnables au regard des droits de l'homme.
support practices that were reprehensible from the human rights standpoint.
La loi désigne par pratiques restrictives de la concurrence l'ensemble des comportements individuels des agents économiques relevant du droit pénal et/ou civil et, condamnables en eux-mêmes, indépendamment de toute collusion
Under the Act, practices that restrict competition are all individual forms of behaviour by economic agents falling under criminal and/or civil law which are reprehensible in themselves, independently of any collusion
Résultats: 102, Temps: 0.079

Condamnables dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais