CONSTATEREZ QUE - traduction en Anglais

will find that
constaterez que
verrez que
trouverez que
découvrirez que
vous apercevrez que
remarquerez que
apprendrez que
will see that
verrez que
constaterez que
veillerai à ce que
remarquerez que
vous apercevrez qu'
découvrirez que
will notice that
remarquerez que
noterez que
constaterez que
verrez que
will realize that
réaliserez que
vous rendrez compte que
comprendrez que
verrez que
constaterez que
will note that
noterez que
remarquerez que
constaterez que
prendra note que
observerez que
will discover that
découvrirez que
constaterez que

Exemples d'utilisation de Constaterez que en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si vous le faites, vous constaterez que vous avez du plaisir avec elle.
If you do that, you will notice that you have a lot of fun with it.
Si vous faites un tour dans la rubrique TELECHARGER, vous constaterez que les étiquettes de Fleur Cardinale ont été sensiblement modifiées au fil des millésimes.
If you go to the DOWNLOAD section, you will notice that the labels of Fleur Cardinale have been slightly modified over the vintages.
Il reste encore du travail à faire mais d'ici quelques semaines, vous constaterez que certaines pages s'y ajouteront
There is still work to do but in a few weeks, you will notice that some pages will be added
Toutefois, vous constaterez que le fait de nous fournir ces renseignements peut s'avérer très utile pour suivre l'évolution de votre portefeuille.
However, you will notice that this information can be quite useful to monitor your portfolio return over time.
Cependant, lorsque vous avez réservé, vous constaterez que la plupart des options disponibles sont d'une norme impressionnante.
However, once you have booked, you should find that most of the options that are available are of an impressive standard.
Lorsque vous constaterez que le sommet du plateau est facilement accessible sans trop d'escalade,
When you find that the top of the plateau is easily accessible without too much climbing,
Vous constaterez que, souvent, les grands saints ont tant de compassion qu'ils veulent aider les nécessiteux et les opprimés.
You often find that the great saints have so much compassion that they want to help the needy and downtrodden.
Vous constaterez que, à l'instar des cours supérieures des provinces,
You will appreciate that along with the Superior Courts of the provinces,
les effets de l'anesthésie et d'autres médicaments se seront dissipés, vous constaterez que vous n'avez à faire aucun effort pour respirer.
other medications wear off, you will recognize that you do not have to do any work to breathe.
Vous constaterez que les outils de jardin Bosch offrent une meilleure prise en main
You will find that garden tools from Bosch are more comfortable to hold in the hand,
Si vous cherchez des hôtels bon marché à proximité de Montserrat, vous constaterez que vous devrez peut-être séjourner dans les environs de Montserrat plutôt que dans le monastère de Montserrat.
If you are looking for some cheap hotels to stay in that are close to Montserrat, you will find that you may need to stay in the areas surrounding Montserrat, rather than at Montserrat Monastery itself.
En consultant l'inventaire de notre équipement, vous constaterez que nous mettons à votre disposition le tout haut de gamme,
While taking stock of our equipment, you will see that we place at your disposal top-of-the-range material,
Si vous jetez un coup d'œil à Internet en Inde, vous constaterez que YouTube, la plateforme Web de vidéos la plus populaire au pays, classe les grands studios de cinéma et de musique de Bollywood parmi ses principaux partenaires de contenu.
If you look online in India, you will notice that YouTube, the most popular online video platform in the country, ranks the major Bollywood movie and music studios as its top content partners.
Parcourez les données publiées et vous constaterez que cette voiture à hayon cinq portes ne ressemble en rien à la Focus ST. Vous remarquerez d'emblée le moteur quatre cylindres EcoBoost de 2,3 litres qui produit 345 chevaux pour un couple maximal de 325 livres-pied.
Scroll down the lines of published data and you will see that this five-door hatchback is nothing like the Focus ST. You will note that its 2.3-litre EcoBoost four-cylinder engine produces 345 horsepower and 325 lb.-ft.
Ces montres vous frapperont avec leur simplicité, mais vous constaterez que l'usine a passé beaucoup de temps sur les détails
These watches will strike you with their simplicity, but you will find that the factory has spent a lot of time on the details
En lisant le présent rapport, vous constaterez que nous avons offert différents programmes de gestion des risques qui ont débouché sur le versement aux producteurs d'environ 500 millions de dollars en 2004-2005.
As you read this report, you will see that we delivered a variety of risk management programs resulting in payments to producers of approximately $500 million in 2004-2005.
En menant l'interview, vous constaterez que certaines personnes sont disposées à donner toutes les informations qui permettent d'avoir un bon récit,
In conducting the interview, you will find that some people are very forthcoming with information that makes for a good story,
À la lecture du Dossier spécial, vous constaterez que les inhalothérapeutes ont fait preuve d'audace à plusieurs reprises par le passé
In reading the Special Report, you will notice that respiratory therapists have shown audacity many times in the past
Vous constaterez que la promotion de l'identité linguistique des personnes atteintes de surdité[par. 3 b]
You will note that the promotion of the linguistic identity of the deaf community(para. 3(b)) is already covered
Vous constaterez que nous avons voulu couvrir tous nos événements en incluant le rapatriement dans nos garanties,
You will see that we have coverage for all of our events including repatriation, given the fact
Résultats: 172, Temps: 0.0417

Constaterez que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais