continuent de souffrircontinuent de subircontinuent de pâtirsouffrent toujourssubissent encorecontinue de connaîtredemeurent victimessubissent toujourssouffrent encore
continuent de connaîtrecontinuent de subircontinuent de souffrircontinuent de vivrecontinuent d'éprouveréprouvent toujourscontinuent de se heurtercontinuent d'être confrontéssubissent encorevivent toujours
continuent de se heurtercontinuent de faire facecontinuent de rencontrercontinuent de subircontinuent d'être confrontésrestent confrontéssont toujours confrontés àdemeurent confrontéscontinuent d'affronterse heurtent toujours à
continues to be subjected
continuent d'être soumiscontinuent de faire l'objetcontinuent d'être assujettiscontinuent d'être victimesdemeurent soumis
continues to undergo
continuent à subircontinuent de faire l'objetcontinuent de connaîtreencore soumis
continuent de souffrircontinuent de subircontinuent de pâtirsouffrent toujourssubissent encorecontinue de connaîtredemeurent victimessubissent toujourssouffrent encore
continuent de souffrircontinuent de subircontinuent de pâtirsouffrent toujourssubissent encorecontinue de connaîtredemeurent victimessubissent toujourssouffrent encore
continuent de connaîtrecontinuent de subircontinuent de souffrircontinuent de vivrecontinuent d'éprouveréprouvent toujourscontinuent de se heurtercontinuent d'être confrontéssubissent encorevivent toujours
continues to incur
Exemples d'utilisation de
Continue de subir
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La population vivant dans les régions contrôlées par les Taliban continue de subir les conséquences de la guerre civile en Afghanistan.
The population living in the regions controlled by the Taliban continued to suffer the consequences of the civil war in Afghanistan.
Un groupe différent de victimes retourne au domicile familial après avoir suivi un traitement dans les centres et continue de subir des mauvais traitements physiques et psychologiques.
Another different group of victims, return to their homes following treatment in the centers, and continue to suffer from physical and mental abuse.
L'économie ukrainienne continue de subir des pertes considérables qui ont encore aggravé la situation socioéconomique du pays.
The Ukrainian economy has suffered and continues to suffer considerable losses which have further worsened the socio-economic situation of the country.
Cette augmentation intervient alors que ce pays continue de subir les effets d'un embargo économique imposé unilatéralement.
The increase had come as the Libyan Arab Jamahiriya continued to suffer from a unilaterally imposed economic embargo.
le continent africain continue de subir le cycle ininterrompu de guerres qui se succèdent.
the African continent continues to suffer the blight of endless, successive wars.
la 1re division de la République de Corée continue de subir les attaques nord-coréennes à la mi-août.
the ROK 1st Division continued to suffer North Korean attacks throughout mid-August.
Le maintien des sections C et D revêt la plus haute importance car la Guinée-Bissau continue de subir les effets de conflits armés non internationaux.
He attached prime importance to the inclusion of sections C and D, since his country continued to suffer from non-international armed conflicts.
King(États-Unis d'Amérique), dit que la population de la République populaire démocratique de Corée continue de subir des atteintes aux droits de l'homme.
Mr. King(United States of America) said that the people of the Democratic People's Republic of Korea continued to suffer from human rights abuses.
qui a considérablement diminué du fait des expulsions massives de 1991 à 1992, continue de subir une discrimination.
which had greatly diminished as a result of the mass expulsion in 1991- 1992, continued to suffer discrimination.
Bien que l'Iraq applique intégralement toutes les résolutions des Nations Unies, il continue de subir les conséquences dévastatrices des sanctions.
Although Iraq was fully implementing all United Nations resolutions, it continued to suffer the devastating effects of the sanctions.
Le Canada a subi et continue de subir les conséquences de ces tiraillements entre les forces politiques soucieuses de la diversité
Canada had and continued to suffer the consequences of that dialectic between political forces of diversity
Toutefois, elle continue de subirde profondes modifications à la suite des changements sociaux
However, it continued to undergo profound changes in line with societal changes
Un grand nombre des 200 millions de personnes d'ascendance africaine continue de subir les effets pernicieux d'une discrimination qui les empêche de participer pleinement à la prise de décisions.
Many of the world's 200 million people of African descent continued to face pernicious discrimination and were unable to participate in decision-making.
La région continue de subir des ajustements, une restructuration
The region is continuing to undergo adjustments, restructuring
le peuple palestinien continue de subir les destructions de ses habitations,
the Palestinian people continued to be subjectto the destruction of their homes,
La région continue de subir les effets des mines terrestres
The region was still suffering from the negative effects of landmines
Elle aggrave également la situation humanitaire dans la bande de Gaza où la population civile continue de subir un châtiment collectif ainsi qu'un siège.
It also exacerbated the grave humanitarian situation in the Gaza Strip, where the civilian population continued to undergo collective punishment and siege.
le peuple palestinien continue de subir davantage de violence et d'endurer plus de souffrance.
the Palestinian people continue to face more violence and more suffering.
la situation mondiale continue de subir des changements plus profonds
the world situation has continued to undergo changes that are more profound
Cependant, en tant que pays qui, chaque jour, continue de subir les conséquences du non-respect par cette puissance de ses obligations,
However, as a country that every day continues to suffer the consequences of the failure by that Power to meet its obligations,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文