CONTINUE DE SUBIR - traduction en Anglais

continues to suffer
continuent de souffrir
continuent de subir
continuent de pâtir
souffrent toujours
subissent encore
continue de connaître
demeurent victimes
subissent toujours
souffrent encore
continues to experience
continuent de connaître
continuent de subir
continuent de souffrir
continuent de vivre
continuent d'éprouver
éprouvent toujours
continuent de se heurter
continuent d'être confrontés
subissent encore
vivent toujours
continues to face
continuent de se heurter
continuent de faire face
continuent de rencontrer
continuent de subir
continuent d'être confrontés
restent confrontés
sont toujours confrontés à
demeurent confrontés
continuent d'affronter
se heurtent toujours à
continues to be subjected
continuent d'être soumis
continuent de faire l'objet
continuent d'être assujettis
continuent d'être victimes
demeurent soumis
continues to undergo
continuent à subir
continuent de faire l'objet
continuent de connaître
encore soumis
continued to suffer
continuent de souffrir
continuent de subir
continuent de pâtir
souffrent toujours
subissent encore
continue de connaître
demeurent victimes
subissent toujours
souffrent encore
continue to suffer
continuent de souffrir
continuent de subir
continuent de pâtir
souffrent toujours
subissent encore
continue de connaître
demeurent victimes
subissent toujours
souffrent encore
continued to experience
continuent de connaître
continuent de subir
continuent de souffrir
continuent de vivre
continuent d'éprouver
éprouvent toujours
continuent de se heurter
continuent d'être confrontés
subissent encore
vivent toujours
continues to incur

Exemples d'utilisation de Continue de subir en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La population vivant dans les régions contrôlées par les Taliban continue de subir les conséquences de la guerre civile en Afghanistan.
The population living in the regions controlled by the Taliban continued to suffer the consequences of the civil war in Afghanistan.
Un groupe différent de victimes retourne au domicile familial après avoir suivi un traitement dans les centres et continue de subir des mauvais traitements physiques et psychologiques.
Another different group of victims, return to their homes following treatment in the centers, and continue to suffer from physical and mental abuse.
L'économie ukrainienne continue de subir des pertes considérables qui ont encore aggravé la situation socioéconomique du pays.
The Ukrainian economy has suffered and continues to suffer considerable losses which have further worsened the socio-economic situation of the country.
Cette augmentation intervient alors que ce pays continue de subir les effets d'un embargo économique imposé unilatéralement.
The increase had come as the Libyan Arab Jamahiriya continued to suffer from a unilaterally imposed economic embargo.
le continent africain continue de subir le cycle ininterrompu de guerres qui se succèdent.
the African continent continues to suffer the blight of endless, successive wars.
la 1re division de la République de Corée continue de subir les attaques nord-coréennes à la mi-août.
the ROK 1st Division continued to suffer North Korean attacks throughout mid-August.
Le maintien des sections C et D revêt la plus haute importance car la Guinée-Bissau continue de subir les effets de conflits armés non internationaux.
He attached prime importance to the inclusion of sections C and D, since his country continued to suffer from non-international armed conflicts.
King(États-Unis d'Amérique), dit que la population de la République populaire démocratique de Corée continue de subir des atteintes aux droits de l'homme.
Mr. King(United States of America) said that the people of the Democratic People's Republic of Korea continued to suffer from human rights abuses.
qui a considérablement diminué du fait des expulsions massives de 1991 à 1992, continue de subir une discrimination.
which had greatly diminished as a result of the mass expulsion in 1991- 1992, continued to suffer discrimination.
Bien que l'Iraq applique intégralement toutes les résolutions des Nations Unies, il continue de subir les conséquences dévastatrices des sanctions.
Although Iraq was fully implementing all United Nations resolutions, it continued to suffer the devastating effects of the sanctions.
Le Canada a subi et continue de subir les conséquences de ces tiraillements entre les forces politiques soucieuses de la diversité
Canada had and continued to suffer the consequences of that dialectic between political forces of diversity
Toutefois, elle continue de subir de profondes modifications à la suite des changements sociaux
However, it continued to undergo profound changes in line with societal changes
Un grand nombre des 200 millions de personnes d'ascendance africaine continue de subir les effets pernicieux d'une discrimination qui les empêche de participer pleinement à la prise de décisions.
Many of the world's 200 million people of African descent continued to face pernicious discrimination and were unable to participate in decision-making.
La région continue de subir des ajustements, une restructuration
The region is continuing to undergo adjustments, restructuring
le peuple palestinien continue de subir les destructions de ses habitations,
the Palestinian people continued to be subject to the destruction of their homes,
La région continue de subir les effets des mines terrestres
The region was still suffering from the negative effects of landmines
Elle aggrave également la situation humanitaire dans la bande de Gaza où la population civile continue de subir un châtiment collectif ainsi qu'un siège.
It also exacerbated the grave humanitarian situation in the Gaza Strip, where the civilian population continued to undergo collective punishment and siege.
le peuple palestinien continue de subir davantage de violence et d'endurer plus de souffrance.
the Palestinian people continue to face more violence and more suffering.
la situation mondiale continue de subir des changements plus profonds
the world situation has continued to undergo changes that are more profound
Cependant, en tant que pays qui, chaque jour, continue de subir les conséquences du non-respect par cette puissance de ses obligations,
However, as a country that every day continues to suffer the consequences of the failure by that Power to meet its obligations,
Résultats: 140, Temps: 0.0597

Continue de subir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais