CONTINUES - traduction en Anglais

continuous
continuellement
continuité
constamment
permanence
continue
permanente
constante
continue de
ininterrompue
incessantes
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
ongoing
continu
cours
poursuite
actuellement
en permanence
persistance
constamment
continuellement
permanente
actuels
keep
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes
sustained
soutenir
maintenir
entretenir
subir
pérenniser
préserver
poursuivre
maintien
durable
assurer
on-going
continu
cours
permanent
actuellement
actuel
constant
courantes
continue de
se poursuit
continual
continu
continuellement
permanent
constamment
constant
continue de
incessants
perpétuelle
permanence
go
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
in-service
service
en cours d'emploi
continue
continue de
formation
DC

Exemples d'utilisation de Continues en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
essaies encore. Et continues à parler.
try again… and keep talking to me on the phone.
Tu continues simplement à vivre comme si de rien n'était.
You just go on living, like it was always that way.
Pourquoi est-ce que tu continues à parler?
Why are you still talking?
Tu devrais le savoir déjà, mais continues d'essayer!
You should know the answer by now, but keep trying!
Si tu continues comme ça, tu seras vieux avant l'âge.
If you go on like this, you will be old before your time.
Et le sachant, tu continues à me vouloir?
And knowing this, you still want me?
Donc, tu doubles la mise et continues de travailler.
So you double down and keep working.
Tu continues â la mission huronne tout seul, Robe Noire.
You go with your own mission to the Hurons, alone, Black Robe.
Tant qu'on n'a pas de nouvelles d'eux, continues à travailler le plan.
Until we hear from them, keep working the plan.
Merde, si tu continues comme ça je ne dirai rien.
Shit, if you go on like this, I will never tell.
Si tu continues comme ça, le petit et toi allez y rester!
If you go on like this, both the kid and you will die!
Si tu continues comme ça, je vais recommencer aussi.
If you go on like this, I will start again too.
Tout ça… il vaut peut-être mieux que tu continues avec ton propre truc.
All this… perhaps it's best that you go on with your stuff.
Continues à être discrète.
Continue to be discreet.
Tu continues?
You continue?
G/X continues de s'intéresser à la fois au nickel et au cobalt.
G/X continues to be interested in both nickel and cobalt.
Si tu continues, ça le deviendra.
If you continue it will become the sea.
Avant que tu continues, la fête doit avoir dissipé tes doutes sur Sarah.
Before you continue, the party must have dispelled your doubts about Sarah.
Si tu continues, la mère ne viendra pas à la fête!
You continue, you will have a shower without a mommy!
cette coopération doivent être continues.
cooperation must continue.
Résultats: 3621, Temps: 0.5933

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais