COURS DE LA DISCUSSION - traduction en Anglais

discussion
débat
examen
réflexion
question
échange
délibérations
course of the discussion
cours du débat
cours de la discussion
cours de l'examen
courant de la discussion
cours des debats
fil de la discussion
discussions
débat
examen
réflexion
question
échange
délibérations
the course of the debate
cours du débat
cours des discussions

Exemples d'utilisation de Cours de la discussion en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au cours de la discussion sur les“biens aéronautiques”, une délégation a fait part de l'intérêt que suscitait chez ses fabricants la possibilité pour les détenteurs de garanties portant sur des pièces détachées de constituer une garantie internationale sur ce type de biens.
In the context of discussion of“aircraft object,” one delegation referred to the interest shown by its manufacturing circles for the holders of interests in spare parts being able to hold international interests in such equipment.
Au cours de la discussion, certains participants ont fait observer qu'il conviendrait de préciser dans le document de transport qu'il est effectué conformément à la disposition spéciale SP 310.
Within the framework of the discussion, some of the participants noted that it made sense to include in the transport document information stating that the transport was effected in accordance with SP 310.
Au cours de la discussion, bien qu'aucun consensus net ne se soit dégagé au départ en faveur de l'une des approches exposées ci-dessus, un certain nombre
In the course of that discussion, while no clear consensus for any one of the approaches set out above initially emerged in the Working Group, a number of strongly held positions were enunciated
les représentants de l' OTI au cours de la discussion sur l'évolution de leurs projets.
ITO officials in the course of discussing the evolution of their projects.
de mauvais traitements qui ont été évoqués au cours de la discussion se sont sûrement produits ultérieurement.
ill-treatment which had been referred to during the discussion had no doubt occurred later.
suggestions faites par les participants au cours de la discussion et les examinerait avec toute l'attention voulue en faisant preuve d'ouverture d'esprit.
suggestions made by participants during the course of the discussion today and would give them due consideration with an open mind.
Au cours de la discussion qui a suivi,
In the follow-up discussion, Sweden, Denmark,
Au cours de la discussion d'un point de l'ordre du jour, la présidence peut proposer au Comité de limiter
The Chairperson may, in the course of the discussion of an item, including the examination of reports submitted under article 18 of the Convention,
Au cours de la discussion, les membres du CCP ont appuyé les conclusions issues du processus de consultation,
In the discussion, Board members seconded key findings from the consultative process,
Au cours de la discussion qui a suivi,
In the discussions that followed, it was reaffirmed that
Honneur a indiqué qu'au cours de la discussion, il a été clair
Her Honour advised that in the discussion, it was clear that since the date of the incident,
Au cours de la discussion, diverses modifications ont été apportées au texte
In the course of the discussion, various amendments were made to the text
Au cours de la discussion sur ce sujet, le Conseil a été informé qu'une combinaison couvrant tout le corps, semblable à celui déjà utilisé dans d'autres sports
In discussions on the topic, the Board was informed that a full body suit similar to that used in other sports such as athletics
Au cours de la discussion d'un point de l'ordre du jour, le Président peut proposer au Comité de limiter
In the course of the discussion of an item, the Chairperson may propose to the Committee a limitation on the time to be allowed to speakers
Au cours de la discussion qui a suivi, le Secrétaire général du Conseil des ministres de la justice des pays ibéro-américains a présenté la Déclaration de San José sur
In the discussion that followed, the Secretary-General of the Council of Ministers of Justice of the Ibero-American Countries presented the San José declaration on the access to rights for those deprived of their liberty,
Au cours de la discussion qui a suivi,
In the discussions that followed, experts from China,
Au cours de la discussion, il a été estimé que l'un des inconvénients de la variante B était qu'elle ne convenait pas aux comptes bancaires ouverts par l'intermédiaire
In the discussion, it was stated that one of the disadvantages of alternative B was that it was not appropriate for bank accounts opened through electronic means of communication with a bank,
Au cours de la discussion l'on a considéré qu'il serait judicieux de collaborer avec l'AIEA,
The idea was mooted in the course of the discussion that it would be advisable to collaborate with IAEA,
Au cours de la discussion avec les artistes maliens, qui travaillent tous en tant que photographes professionnels, il est apparu que les aspects économiques de l'émigration sont toujours présents dans les images,
In the discussion with the Malian artists who all work as professional photographers it became clear that economic aspects of immigration are always present in pictures,
Le Président peut, au cours de la discussion d'un point de l'ordre du jour, proposer au Comité de limiter le
The Chairperson may, in the course of the discussion of an item, propose to the Committee the limitation of the time to be allowed to speakers,
Résultats: 251, Temps: 0.0825

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais