CROIS QUE C'EST VRAI - traduction en Anglais

think it's true
guess it's true
believe it's true
guess that's right

Exemples d'utilisation de Crois que c'est vrai en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je crois que c'est vrai.
I believe that is true.
Juste si tu crois que c'est vrai.
Only if you believe that's true.
Tu crois que c'est vrai?
You really think that's true?
Je crois que c'est vrai.
I think she's for real.
Maintenant, je le crois que c'est vrai!
Now I believe that this is real!
Je crois que c'est vrai.
I think you're right.
Tu crois que c'est vrai?
You think they're real?
Je ne te connaissais pas avant, mais je crois que c'est vrai.
I didn't even know you then, but I think they're right.
Tu crois que c'est vrai, ce que dit tout le monde?
Mmm, man. You think it's true what everyone's been sayin'?
Je crois que c'est vrai dans tous les domaines artistiques: on continue sans cesse d'apprendre.
I think it's true for any of the arts: You're just always learning new ways to approach it.
Papa, Ricky va voir le père de Lauren, je crois que c'est vrai.
Dad, Ricky goes to Lauren's father, so I think it's true.
Il y a des gens qui disent que les voyages forment la jeunesse, je crois que c'est vrai.
People say… that travel broadens the mind for young people, I think that's true.
Ceci a été confirmé par Bent Scowcroft, Conseiller à la sécurité nationale de l'ancien Président américain Bush lorsque, à une question sur ce sujet, il a répondu:"Oui, je crois que c'est vrai.
This was confirmed by Brent Scowcroft, the National Security Adviser of former President Bush, who in response to a question on the subject stated"Yes, I believe that that is true.
Vous croyez que c'est vrai?
You think it's true?
Seulement si vous croyez que c'est vrai.
Only if you believe it's true.
Vous croyez que c'est vrai?
You think it's real?
Les gens pourraient croire que c'est vrai.
All the people might believe it's true or something.
Personne ne pourra jamais croire que c'est vrai.
No one can ever believe it's true.
Je ne peux pas croire que c'est vrai.
I can't believe this is real.
Et vous croyez que c'est vrai?
YOU THOUGHT THAT WAS REAL?
Résultats: 43, Temps: 0.0746

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais