cross
croix
traverser
franchir
croisement
passer
croiser
transversal meet
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru passed
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite to bump
croiser
rencontrer
à bump
à tomber
à heurter
de se cogner
à bosse intersect
inter secret
se croisent
se recoupent
s'entrecroisent
se coupent
traversent
intersecret
à l'intersection to cross-check
croiser
pour vérifier
comparer
à recouper
vérifier par recoupement
pour contre-vérifier
recoupements
pour procéder à des contrôles croisés croiser
Je venais de croiser Mlle McCraw. It was just after I passed Miss McCraw. Quelqu'un vient de croiser la mauvaise diva. Somebody just crossed the wrong diva. Courir sans sol, croiser les jambes sans chaise. Running without a floor, crossed legs without a chair…. Je vais croiser les doigts, alors. I will keep my fingers crossed then. Je vais croiser les doigts. I have got my fingers crossed .
En tout cas, les croiser reste un réel plaisir! In any case, meeting them remains a pleasure! Non, veuillez croiser bâbord sur bâbord. No, please pass port to port. Il a dû croiser certains de mes meilleurs amis… en société. He's probably met some of my best friends, socially. Je viens de croiser Brandon Bourne, I just ran into Brandon Bourne, Je viens de croiser le dernier truc de ton frère. I just met your brother's latest stuff. Essayez de croiser vos doigts pendant 5 minutes. Try holding your fingers crossed for longer than five minutes. Rien de plus désagréable que de croiser quelqu'un qui porte le même parfum que soi. There's nothing worse than meeting someone wearing the same fragrance. Je pourrais le croiser dans la rue sans le savoir. I could pass him on the street and not have a clue. Je viens de croiser Shakira. I just ran into Shakira. École pour enfants précoces J'allais à nouveau y croiser M. Petit Ange parfait. It was there that I once again ran into Mr. Goody-Two-Shoes. Notre reporter nous informe que l'Ikarie vient de croiser l'orbite de Jupiter. Our reporter informs usthat Ikaria has crossed Jupiter's orbit. Je viens de croiser Donna. I just ran into Donna. Tu as dû la croiser en chemin. you must have crossed paths. Quel hasard de croiser Angelique ici. So random running into Angelique here. il aurait pu croiser le chemin de Nachalneek. he could have crossed paths with Nachalneek.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 721 ,
Temps: 0.2471