D'ÊTRE EXPLOITÉS - traduction en Anglais

of being exploited
of exploitation
d'exploitation
d'être exploités
be used
être utilisé
servir
être utilisation
of use
d'utilisation
d'usage
de jouissance
de consommation

Exemples d'utilisation de D'être exploités en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notamment les jeunes femmes, sont aussi susceptibles d'être exploités par les groupes criminels transnationaux organisés
including young women, are also vulnerable to exploitation by those involved in transnational organized crime
En 2005, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'est dit préoccupé par le fait que des étrangers étaient employés illégalement et risquaient d'être exploités par leurs employeurs, et a encouragé le Luxembourg à faire en sorte que les employeurs qui recrutent des travailleurs en situation irrégulière soient sanctionnés.
Concerned that a number of non-nationals were illegally employed and exposed to abuse by their employers, in 2005 CERD encouraged Luxembourg to ensure that any employers who recruit illegal workers are punished.
des très hautes montagnes) d'être exploités par l'adoption de formes d'agriculture
very high mountains) to be exploited through the adoption of adapted forms of agriculture
Bien que les politiques restrictives de migration soient une réponse naturelle au terrorisme, elles ne se sont pas révélées efficaces tout en rendant les migrants encore plus vulnérables et plus susceptibles d'être exploités par des groupements criminels.
While restrictive migration policies were a natural response to terrorism, they had not proven to be effective and made migrants even more vulnerable and susceptible to being exploited by criminal groups.
à l'emplacement des gisements pour déterminer s'ils sont susceptibles d'être exploités dans des conditions économiques
concentration, and location of the minerals in order to determine whether they might be extractable under foreseeable economic
faire en sorte que des membres de ces groupes aient l'impression d'être exploités ou stigmatisés.
groups of people may lead individuals within these groups to feel exploited or stigmatized.
sont invariablement exposés au risque d'être exploités.
they are invariably exposed to the exploitation of their labour.
de taux d'intérêt afin d'empêcher les clients des services financiers d'être exploités.
caps as a way of preventing clients of financial services from being exploited.
Les stratégies communautaires permettent dans une certaine mesure de régler la question mais les enfants séparés, en particulier les filles, n'en restent pas moins exposés au risque d'être exploités d'une manière ou d'une autre.
Community-based strategies go some way in addressing this issue, but separated children, in particular girls, remain at risk for some form of exploitation.
Il note en outre avec inquiétude le risque accru que courent les enfants appartenant à des groupes vulnérables d'être victimes de la traite et d'être exploités, ainsi que l'expulsion de victimes de la traite d'enfants.
It further notes with concern the increased risk of trafficking and exploitation faced by children of vulnerable groups, as well as the deportation of child trafficking victims.
la médecine susceptibles d'être exploités par d'autres domaines du secteur public.
medicine that can benefit other public sector areas.
recommande à ce dernier de prêter une attention particulière à la situation des groupes d'enfants vulnérables qui sont particulièrement exposés au risque d'être exploités ou maltraités.
recommends that the State party pay particular attention to the situation of vulnerable groups of children who are at particular risk of being exploited and abused.
pouvait être contestée et que les enfants étaient souvent renvoyés vers des pays où ils risquaient d'être exploités.
that children were often returned to countries where they faced risk of exploitation.
Lorsque la famille n'est pas en mesure de remplir son rôle protecteur parce que les parents(ou l'un des deux) sont absents, n'ont pas les compétences parentales nécessaires ou n'ont pas les ressources financières voulues, les enfants sont particulièrement exposés au risque d'être exploités.
When families are not able to fulfil their protective role because of the absence of one or two parents, a lack of parental skills or insufficient resources, children are particularly at risk of being exploited.
peuvent provoquer des troubles sociaux qui sont susceptibles d'être exploités par certains groupes armés à l'intérieur
may become a catalyst for social unrest that could be used by certain armed groups inside
le droit de communiquer des parcelles de leurs connaissances, le cas échéant, sans craindre d'être exploités.
the right to share parts of their knowledge when deemed appropriate without fear of exploitation.
le Représentant spécial a prié instamment les représentants de conclure les négociations en adoptant la norme la plus élevée possible en matière de protection des enfants exposés au risque d'être exploités comme combattants.
group in January 2000, the Special Representative urged the delegates to bring the negotiations to a close by agreeing on the highest possible standard of protection for children at risk of being exploited as combatants.
méthodes d'enseignement susceptibles d'être exploités dans des formations organisées par l'AIIC.
methods of teaching that can be used in AIIC training activities.
qui sont susceptibles d'être exploités à des fins interdites par la Convention.
bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention.
d'aider les enfants qui risquent d'être exploités ou maltraités;
assist children at risk of being exploited or abused;
Résultats: 60, Temps: 0.0532

D'être exploités dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais