D'ÊTRE EXPLOITÉS - traduction en Espagnol

de ser explotados
utilizarse
être utilisées
servir
être employées
recourir
utilisation
être invoquées
recours
de explotación
d'exploitation
de fonctionnement
de roulement
aprovechar
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser

Exemples d'utilisation de D'être exploités en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
cela signifie qu'une part importante de la recherche a produit des résultats susceptibles d'être exploités.
se ha llevado a cabo una investigación ambiciosa que ha dado resultados susceptibles de ser explotados.
Les migrants en situation irrégulière courent davantage de risques d'être exploités et de subir des violences; ils risquent aussi de ne pas avoir
Los migrantes que se encuentran en una situación irregular se enfrentan a un mayor riesgo de explotación y abuso; también tienden a carecer de acceso a los servicios básicos
notamment les jeunes femmes, sont aussi susceptibles d'être exploités par les groupes criminels transnationaux organisés
incluidas las mujeres jóvenes, también es vulnerable a la explotación de la delincuencia organizada transnacional
nous avons refusé d'être exploités. Au lieu de cela, la plupart d'entre nous se sont surpassés
no nos hemos dejado utilizar; en lugar de ello, la mayoría de nosotros nos hemos superado y asumido nuestra responsabilidad
il permet également de joueurs d'être exploités par un seul joueur en changeant constamment les joueurs vous vous trouvez contre ainsi
también mantiene a los jugadores de la explotación por un solo jugador por el constante cambio de los jugadores te encuentras en contra,
La puissance d'une industrie nationale des programmes dépendra de la capacité de celle-ci à constituer de vastes catalogues de programmes susceptibles d'être exploités sur une variété de marchés supports ef territoires.
La fuerza de una industria de pro gramas nacional dependerá de su capacidad para constituir amplios catálogos de programas aptos para explotarse en una variedad de mercados soportes y territorios.
Les stratégies communautaires permettent dans une certaine mesure de régler la question mais les enfants séparés, en particulier les filles, n'en restent pas moins exposés au risque d'être exploités d'une manière ou d'une autre. Les solutions, comme les problèmes, ne sont pas simples.
Las estrategias de la comunidad contribuyen en cierto modo a resolver el problema, pero los niños separados, particularmente las niñas, siguen viéndose amenazados por una forma u otra de explotación, las soluciones, como los problemas, son complejas.
ils sont néanmoins susceptibles d'être exploités et maltraités et peuvent donc avoir besoin d'urgence d'une protection.
son vulnerables a la explotación y al abuso y podrían tener necesidades de protección urgentes.
propice à l'exercice de leurs droits par les êtres humains, et en particulier les couches marginalisées, sans crainte d'être exploités ou exposés à la violence
en particular los sectores marginados de la sociedad, puedan ejercer sus derechos sin miedo a ser explotados o a quedar expuestos a la violencia
la médecine susceptibles d'être exploités par d'autres domaines du secteur public.
médica que puede aprovecharse en otros ámbitos del sector público.
en œuvre du programme de pays 2007-2011 prévoit que les garçons et les filles doivent recevoir une formation qui leur permette d'acquérir des compétences pratiques, ce afin de leur éviter d'être exploités.
en el Plan de Acción del Programa para el país 2007-2011 está prevista una capacitación para la vida diaria destinada a los niños de ambos sexos para ayudarles a protegerse de la explotación.
sont plus susceptibles d'être exploités.
son más susceptibles a la explotación.
D'élaborer et de mettre en œuvre un vaste plan national d'action pour régler le problème des enfants sans abri et des enfants des rues, qui courent particulièrement le risque d'être exploités;
Formule y ponga en marcha un plan nacional de acción para hacer frente al problema de los niños sin hogar y los niños de la calle, que están particularmente expuestos a ser explotados.
le Représentant spécial a prié instamment les représentants de conclure les négociations en adoptant la norme la plus élevée possible en matière de protection des enfants exposés au risque d'être exploités comme combattants.
de Trabajo en enero de 2000, el Representante Especial exhortó a los delegados a que concluyesen las negociaciones conviniendo en el más alto nivel posible de protección de los niños en peligro de ser explotados como combatientes.
affectés par le VIH/sida et ceux qui risquent d'être exploités.
que corren el riesgo de ser explotados.
qui sont susceptibles d'être exploités à des fins interdites par la Convention.
biotecnología que puedan utilizarse para fines prohibidos por la Convención.
qui sont susceptibles d'être exploités à des fins interdites par la Convention.
biotecnología que puedan utilizarse para fines prohibidos por la Convención.
Lorsque la famille n'est pas en mesure de remplir son rôle protecteur parce que les parents(ou l'un des deux) sont absents, n'ont pas les compétences parentales nécessaires ou n'ont pas les ressources financières voulues, les enfants sont particulièrement exposés au risque d'être exploités.
Cuando las familias no pueden cumplir su función de protección debido a la ausencia de uno de los progenitores o de ambos, a la insuficiencia de las dotes educativas de los padres o la escasez de recursos, los niños se ven particularmente expuestos al riesgo de ser explotados.
recours effectif pour obtenir réparation de leurs griefs ne peut que les exposer davantage au risque d'être exploités.
no proporcionarles ningún mecanismo acreditado para reparar las injusticias se crean condiciones que los exponen a un mayor riesgo de explotación.
qui sont susceptibles d'être exploités à des fins interdites par la Convention.
biotecnología que puedan utilizarse para fines prohibidos por la Convención.
Résultats: 78, Temps: 0.086

D'être exploités dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol