EXPLOITÉS - traduction en Espagnol

explotados
exploiter
exploser
sauter
exploitation
éclater
péter
explosion
operados
opérer
fonctionner
exploiter
utiliser
agir
travailler
fonctionnement
actionner
opération
trader
utilizados
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
explotación
exploitation
exploiter
ferme
aprovechados
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser
explotadas
exploiter
exploser
sauter
exploitation
éclater
péter
explosion
explotado
exploiter
exploser
sauter
exploitation
éclater
péter
explosion
operadas
opérer
fonctionner
exploiter
utiliser
agir
travailler
fonctionnement
actionner
opération
trader
operado
opérer
fonctionner
exploiter
utiliser
agir
travailler
fonctionnement
actionner
opération
trader
utilizadas
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
explotada
exploiter
exploser
sauter
exploitation
éclater
péter
explosion
operan
opérer
fonctionner
exploiter
utiliser
agir
travailler
fonctionnement
actionner
opération
trader
utilizado
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
utilizada
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
aprovechadas
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser
aprovechar
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser
aprovechado
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser

Exemples d'utilisation de Exploités en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Véhicules blindés appartenant à l'ONU ont été entretenus et exploités.
Vehículos blindados se utilizaron y recibieron mantenimiento.
Comment comptes-tu les empêcher de se laisser utilisés et exploités?
¿Cómo vamos a impedir que sigan dejándose utilizar y ser explotados?
Elle est l'un des nombreux migrants régulièrement exploités par différents organismes.
Ella es una de los muchos trabajadores migrantes que son explotados con frecuencia en diferentes instancias.
Les jeunes du monde entier sont esclaves ou exploités.
Jóvenes de todo el mundo son esclavos o son explotados.
Igloos pour les papiers et cartons(rapport 1 igloo/ 1.500 habitants)- exploités sur des initiatives privées.
Iglús" para papel y cartón(1 iglú/1.500 habitantes)- funcionan por iniciativa privada.
Igloos pour le verre(rapport 1 igloo/ 500 habitants)- exploités sur initiative privée.
Iglús" para vidrio(1 iglú/500 habitantes)- funcionan por iniciativa privada.
Ces instruments du développement n'avaient, toutefois, pas été suffisamment exploités faute d'avoir été mis en œuvre assez rapidement par les pays.
Sin embargo, estos instrumentos de desarrollo no habían sido suficientemente aprovechados debido al ritmo lento de aplicación por los países.
ils sont exploités, opprimés et réprimés,
el proletariado es explotado, oprimido y reprimido,
lacs d'eau douce que nous avons ne sont pas encore exploités.
lagos de agua dulce que tenemos todavía no están aprovechados.
Parmi les invertébrés, les calmars étaient estimés modérément exploités, les crevettes pleinement
Entre los invertebrados, el calamar está explotado moderadamente, el camarón plenamente
La législation en vigueur prévoit cependant différents mécanismes qui ne sont pas pleinement exploités.
Al respecto, existen mecanismos dentro de la legislación actual que no son aprovechados a plenitud.
les applications connexes sont exploités par une société dont le siège social est à Andorra,
otras aplicaciones relacionadas están siendo operadas por una empresa, cuya oficina registrada está ubicada en Andorra,
Propriété familiale et exploités par la compagnie spécialisée dans le resurfaçage des entrées résidentielles,
Familia propiedad y operado empresa especializada en la repavimentación de los accesos residenciales,
psychologique et de réinsertion sociale pour les enfants exploités ou maltraités.
reintegración social de todo niño explotado o víctima de malos tratos.
Le site contient des liens vers des sites exploités par des tiers, uniquement pour rendre la navigation plus facile et faciliter les liens
La página web contiene enlaces a páginas web operadas por terceros, solo para hacer la navegación más fácil para el usuario
Équipement avec des capacités de charge jusqu'à 15 000 livres, exploités par un personnel formé en permanence pour fournir des solutions dans le respect des normes ISO
Equipo con capacidades de carga hasta 15, 000 libras, operado por personal capacitado constantemente para brindar soluciones bajo el cumplimento de normas ISO
En tant que productrice de publicités, elle s'est toujours efforcée de ne pas exploiter les enfants et de ne pas leur donner l'impression qu'ils étaient exploités.
Como productora de publicidad, siempre se esforzó por no explotar al niño y no darle la impresión de que era explotado.
Immatriculés dans un pays tiers et exploités par un opérateur pour lequel un État membre supervise les activités.
Matriculadas en un país tercero y utilizadas por un operador cuyo funcionamiento es supervisado por cualquier Estado miembro.
Les salles de bingo sont également exploités dans la même langue,
Las habitaciones de bingo también son operadas en el mismo idioma,
l'un de plusieurs détenus et exploités par Jackpot Capital du Groupe.
y uno o varios de propiedad y operado por Jackpot Capital del Grupo.
Résultats: 1672, Temps: 0.0868

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol