D' INTERRUPTION - traduction en Anglais

interruption
coupure
rupture
interrompre
arrêt
hiatus
pause
interruption
absence
break
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
of a disruption
d'interruption
de perturbation
de rupture
d'un dérèglement
of suspension
de suspension
de cessation
de suspendre
de suspense
de sursis
after an interval of
of the termination
de la résiliation
de la fin
de la cessation
du licenciement
de la terminaison
de l'extinction
de la clôture
de l'interruption
de la rupture
de l'expiration

Exemples d'utilisation de D' interruption en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Depuis 2007, après 10 ans d'interruption, un nouveau chapitre dans l'histoire de notre Ordre a démarré.
In 2007, after an interruption of ten years, a new chapter began in the history of our Order.
Dans ces cas spécifiques d'interruption, La Marque Ville Impériale s'efforcera d'en informer préalablement l'Utilisateur et de limiter la durée de l'interruption.
In these specific cases of interruption, the Brand Imperial City will endeavor to inform the User in advance and to limit the duration of the interruption.
En cas d'interruption, cependant, la communication se fera via le port de série.
If this is lost, however, commands will be sent through the serial port.
Les transferts de plus de 4 Go sont supportés et en cas d'interruption, ceux-ci reprennent automatiquement dès que la connexion est à nouveau disponible.
In case a transfer gets interrupted, it will automatically resume when the network is up again.
En cas d'interruption, elle va immédiatement chercher à compléter son repas sanguin en attaquant le plus souvent le même individu.
If interrupted, they often immediately attack the same individual again, seeking to finish their feeding.
CAMPAGNOLO, après deux ans d'interruption, d'une Summer School en septembre prochain est saluée avec faveur.
CAMPAGNOLO, after two years of interruption, of a Summer School next September is greeted with favour.
Yoga Concept décline toute responsabilité en cas d'interruption, de mauvais fonctionnement, ou d'intrusion frauduleuse sur le Site.
Yoga Concept refuses all responsibility in the event of interruption, malfunctioning or fraudulent intrusion on the website.
Après quelques mois d'interruption, il a repris en septembre la diffusion des émissions radiophoniques bihebdomadaires sur les droits de l'homme,
Following a few months of interruption, UNIOGBIS resumed, in September, biweekly radio programmes on human rights,
D"journées d'interruption" doit être mentionné le nombre de jours pendant lesquels le bateau n'a pas poursuivi son voyage.
D“Days interrupted”, the number of days during which the voyage has not continued should be recorded.
Le 10 mars, après six mois d'interruption, les activités d'exploitation artisanale dans les Kivus
Following a six-month suspension, artisanal mining activities in the Kivus
Oprofile permet de profiler le système entier ou bien un sous ensemble tel que les routines d'interruption, les pilotes de périphériques
OProfile can profile an entire system or its parts, from interrupt routines or drivers,
votre lecteur démarrera la lecture du point où vous l'avez arrêtée en cas d'interruption, comme une panne de courant.
option is turned on, your player starts playback where you left off in case of interruptions such as power cuts.
selon la durée d'interruption, de l'une des manières suivantes.
of the following ways, depending on the stop time.
Date d'arrivée:// En cas d'interruption, combien de jours restants.
Return date:// In case of interruption, number of remaining days.
Vous pouvez interrompre le travail de copie en cours pour en effectuer d'autres interruption de copie.
You can interrupt the copy job in progress to make other copies interrupt copying.
Si le contact est éteint puis rallumé, le guidage est poursuivi, selon la durée d'interruption, de l'une des manières suivantes.
If the ignition is switched off and on again, then the route guidance is continued depending on the stop time in one of the following ways.
La Conférence d'Annapolis a donné une nouvelle impulsion aux négociations, après sept ans d'interruption, et la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Paris a permis de jeter les bases d'une infrastructure institutionnelle et économique de l'État palestinien qui sera créé.
The Annapolis Conference had revived the negotiations following a seven-year interruption, and the Paris Donors' Conference had begun the process of preparing the institutional and economic infrastructure of the Palestinian State to be created.
Après deux ans d'interruption, Debian a de nouveau tenu un stand à l'exposition Systems à Munich,
After a two year hiatus, Debian had a booth again at the Systems expo in Munich,
Pour la garantie d'interruption, celle-ci cesse 90 jours après la date de départ
For interruption cover, this will end 90 days after the departure date,
La Conférence du désarmement a repris ses travaux après un mois d'interruption, et nous espérons que les délégations auront profité de leurs congés d'été pour prendre du repos aussi bien physique que spirituel.
The Conference has resumed its sessions after a month's break, and we hope that delegations have been able to enjoy their summer vacation and refresh their bodies and minds.
Résultats: 119, Temps: 0.0806

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais