DANS DE NOMBREUSES ZONES - traduction en Anglais

in many areas
dans beaucoup de secteur
dans de nombreux domaines
in many zones

Exemples d'utilisation de Dans de nombreuses zones en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Niños del Camino propose des services ambulatoires dans de nombreuses zones de Saint-Domingue, et notamment dans les quartiers suivants: 27 de Febrero,
Niños des Camino offers non-residential services in many parts of Santo Domingo, including the neighbourhoods of 27 de Febrero,
la Rapporteuse spéciale s'est rendue dans de nombreuses zones où les retours ont été particulièrement difficiles,
the Special Rapporteur visited many areas where returns have been especially difficult,
Les armes nucléaires ont été bannies par traité dans de nombreuses zones de l'espace planétaire- les fonds marins,
Nuclear weapons have been outlawed by treaty in numerous areas of planetary space- the sea-bed,
Dans de nombreuses zones dangereuses parce que inaccessibles, le Gouvernement n'est
Many areas are insecure because they are inaccessible,
moderne existait à l'époque romaine et que les changements dans l'organisation permirent le déploiement d'armées dans de nombreuses zones lorsque cela était nécessaire.
in the modern military sense existed in the Roman Empire, and">instead argue that the shifts in organization represent a series of field armies deployed in various areas as needed, particularly in the East.
le mauvais état du réseau routier rendent difficiles les déplacements dans de nombreuses zones du Guatemala.
the poor road system make travel difficult in large areas of the country.
Il a aussi été noté que le degré d'instruction des femmes ciblées est souvent faible, que les services de base font défaut dans de nombreuses zones, et que les pratiques culturelles
It was also noted that many of the women being targeted may have limited education, that many areas lack basic services,
l'interdiction de pénétrer dans de nombreuses zones à forte densité de mines.
and the closure of many areas which are heavily mined.
l'abattage de tortues par les communautés côtières sont largement répandus et dans de nombreuses zones ces facteurs de mortalité sont excessivement élevés
killing of turtles by coastal communities is wide spread and, for many areas, these mortality factors are excessively high
pour améliorer la qualité des voies piétonnières dans de nombreuses zones urbaines;
to improve the quality of pedestrian pathways in many areas of cities.
les déserteurs du PCK 17 dans de nombreuses zones situées le long de la frontière 18 thaïlandaise et de la frontière vietnamienne.
the CPK's forces and 6 defectors in multiple zones along the Thai and Vietnamese border.
un cessezlefeu de fait règne dans de nombreuses zones car, dans l'ensemble, les forces gouvernementales et celles de l'Armée populaire pour
a de facto ceasefire prevails in many areas, with Government and forces of the Popular Army for the Restoration of the Republic
Dans de nombreuses zones, les Palestiniens dépendent toujours de l'administration civile israélienne et sont soumis à
Palestinians have continued to be dependent in many areas on the Israeli Civil Administration
Et qu'en est-il des femmes qui, dans de nombreuses zones, ne peuvent pas posséder la terre qu'elles travaillent,
And what about the women who in many zones cannot own the land they work, with an inequality of rights that impedes the serenity of family life,
des mécanismes pour le versement direct des fonds aux agents de première ligne sont désormais en place dans de nombreuses zones afin de réduire le nombre des transactions entre la source des fonds
mechanisms for the direct disbursement of funds to front-line workers are now in place in many areas to reduce the number of transactions between fund source
le pastoralisme est encore pratiqué dans de nombreuses zones telles que le Nigeria, le Niger,
pastoralism is still practised in many areas such as Nigeria,
des activités d'enseignement informel se soient poursuivies dans de nombreuses zones, grâce à des organisations religieuses et des groupes de citoyens,
although unofficial education activities have continued in many areas, including activities supported by religious organizations
nous examinons le dernier rapport annuel de la Cour(A/61/217), nous nous préoccupons des souffrances incessantes des victimes dans de nombreuses zones de conflit de par le monde, souffrances causées par des actes de génocide, des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
we are mindful of the continued suffering caused to victims in many areas of conflict around the globe-- suffering as a consequence of genocide, war crimes and crimes against humanity.
Les niveaux critiques de dégâts forestiers ont été dépassés dans de nombreuses zones d'Europe et ailleurs dans le monde,
Critical levels for forest damage have been exceeded in many areas of Europe and elsewhere in the world,
l'accès aux personnes déplacées dans de nombreuses zones a été extrêmement limité,
access to displaced persons in many areas has been extremely limited,
Résultats: 151, Temps: 0.059

Dans de nombreuses zones dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais