DANS NOMBRE DE CAS - traduction en Anglais

in many cases
dans de nombreux cas
dans beaucoup de cas
dans bien des cas
dans la plupart des cas
in many instances
in many situations
dans de nombreux cas
dans de nombreuses situations

Exemples d'utilisation de Dans nombre de cas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invariablement, des barrières et obstacles systémiques ont empêché ces groupes d'utiliser pleinement leur potentiel et, dans nombre de cas, les ont même rendus vulnérables au sein de la société au sens large.
Invariably, there have been systemic barriers and impediments that have denied these social groups the opportunity to utilize their full potential and in many instances even made them vulnerable within the wider society.
Il existe pourtant dans nombre de cas, sur le continent, des traditions qui pourraient être utilement mises au service de la prévention du crime
And yet in a number of cases, there are traditions in the continent that can be tapped into for their useful practices for crime prevention
Compte tenu du retard chronique enregistré dans nombre de cas, le Comité devrait se donner les moyens de détecter les situations les plus graves
In view of the chronic delays in a number of cases, the Committee should find some means of detecting the most serious situations, possibly
Dans nombre de cas, les Sociétés nationales l'ont fait dans le contexte de l'élaboration des politiques gouvernementales ou de la préparation des textes de loi,
In a number of cases, National Societies have done so in the context of formal government policy development
Il ressort que, dans nombre de cas, cet examen a eu pour but d'accroître la capacité d'action tout en introduisant la dimension de réduction des risques,
In many of these cases, it appears that the focus of these reviews have been improving response capacities while introducing risk reduction thinking as a dimension of this,
Dans nombre de cas, le différend pourra être réglé par la voie non formelle qui permet de vider une plainte
In many cases, the situation can be resolved informally. An informal approach offers the opportunity to resolve a complaint
Dans nombre de cas, une intervention(facilitation de la médiation,
In many of the cases, an intervention(facilitated mediation,
La réactivité des humanitaires est telle que les erreurs ont pu être rapidement rectifiées dans nombre de cas, mais combien il eut été préférable de ne pas les commettre et d'anticiper.
The reactivity of humanitarians is such that mistakes have been rapidly rectified in numerous cases, but how preferable it would have been not to commit them and to anticipate.
Dans nombre de cas, des organisations de la société ont fait part de leur inquiétude et de leur interrogation quand au degré d'implication de l'Etat et des agences publiques dans l'identification des cas de traite du travail48.
In a number of cases, civil society organisations have in this context expressed concern over whether identification in cases of labour trafficking is taken seriously enough by government and its agencies49.
Comme par le passé, en raison de la nature des incidents, dans nombre de cas, il n'a pas été possible de déterminer s'il s'agissait d'actes d'hostilité entre le Gouvernement
As has previously been the case, many of the incidents were such that it could not be determined whether they were hostilities between the Government
Il a été expliqué que la police était intervenue dans nombre de cas qui lui étaient signalés par des citoyens se plaignant d'avoir été dérangés chez eux par les Témoins de Jéhovah dont les agissements dépassaient la liberté de pensée,
It was explained that the police had intervened in numerous cases brought to their attention by citizens complaining that they had been disturbed at home by Jehovah's Witnesses, whose activities went beyond freedom of thought,
retenue lors des manifestations, la Mission conclut que dans nombre de cas, ces instructions n'empêchaient pas des ripostes meurtrières des forces de sécurité gouvernementales
the Mission concludes that the orders had, in several instances, failed to prevent deadly responses by Government security forces
Face au grand nombre de plaintes pour retard de procédure portées devant la Cour européenne des droits de l'homme, estimées justifiées dans nombre de cas, le législateur a introduit une procédure d'appel distincte contre les retards de procédure.
In view of the high number of complaints being lodged with the European Court of Human Rights because of court delays, in a number of instances considered justified, the law makers have introduced separate appeals procedures, making it possible to challenge delays in proceedings.
notant que dans nombre de cas, l'information était passée sous silence,
noting that in many cases disclosure is not provided,
Cette tâche nécessitera dans nombre de cas que l'on modifie profondément la nature des biens
In many instances, this is likely to require marked changes in the provision of goods
Dans nombre de cas, les systèmes de prêts et de droits d'inscription font intervenir un critère de ressources,
In many cases, loan and fee regimes have been introduced with elements of means-testing,
Dans nombre de cas, les parties souhaiteront peut-être choisir comme loi applicable au contrat celle du pays où l'installation doit être construite
In many cases, the parties may wish to choose as the law applicable to the contract the law of the country where the works is to be constructed,
De surcroît, dans nombre de cas, la présentation des réalisations escomptées
Furthermore, in many instances, the presentation of the expected accomplishments
la question de la répartition géographique des diverses caractéristiques des entreprises est moins évidente dans nombre de cas.
geographically, to attribute various characteristics of a business is less clear in many situations.
Dans nombre de cas, ils ont été la source d'inspiration des objectifs correspondants au titre des Objectifs de développement durable,
In many cases, the Aichi Biodiversity Targets provided the inspiration for the corresponding targets under the Sustainable Development Goals,
Résultats: 232, Temps: 0.1329

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais