dans un cadre exceptionneldans un lieu d'exceptiondans un cadre d'exceptiondans un environnement exceptionnel
in an exceptional environment
in a unique environment
dans un environnement uniquedans un cadre uniquedans un environnement exceptionneldans un milieu uniquedans un environnement incomparabledans un cadre exceptionneldans une ambiance uniquedans un environnement exclusif
dans un cadre uniquedans un décor uniquedans un cadre exceptionneldans un lieu uniquedans un cadre inéditdans un cadre incomparable
in an outstanding setting
in an extraordinary setting
Exemples d'utilisation de
Dans un cadre exceptionnel
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
Dans un cadre exceptionnel où se mêlent l'excellence
In this exceptional setting, which blends excellence
Pour ceux qui souhaitent tout simplement s'éclater dans un cadre exceptionnel, vous pourrez venir avec votre propre matériel
And if you simply want to have fun in a remarkable setting, you can bring your own equipment
Profitez d'un moment inoubliable dans un cadre exceptionnel, entre le Paris artistique et culturel.
Enjoy an unforgettable moment in an exceptional setting in the middle of the city of arts and culture.
VILLA À VENDRE dans un cadre exceptionnel à Bonaire, Alcúdia,
STUNNING VILLA in a MAGNIFICENT SETTINGin Bonaire, ALcudia,
Le tout dans un cadre exceptionnel, près de la plage et du centre d'Almería.
All this in unique surroundings, near the beach and the centre of Almería.
découvrez dans un cadre exceptionnelune sélection des derniers films sur la science.
enjoy the exceptional surroundings to discover our selection of the latest science movies.
Située dans un cadre exceptionnel de la côte méditerranéenne,
Located in an outstanding part of the Mediterranean coast,
PhilaPhil Corporate vous permet aussi de recevoir vos invités dans un cadre exceptionnel et d'associer votre image à notre institution.
PhilaPhil Corporate allows you to entertain your guests in an exclusive setting and associate your image with our institution.
Cette salle est parfaite pour organiser vos événements privés dans un cadre exceptionnel au milieu d'un parc arboré.
This room is perfect for organizing private events in exceptional surroundings in the middle of a wooded park.
le CAMPING LES MIMOSAS à Telgruc sur Mer vous accueille dans un cadre exceptionnel.
the CAMP-SITE the MIMOSAS with Telgruc on Sea accommodates you within an exceptional framework.
L'équipe de l'auberge du halage vous accueille dans un cadre exceptionnel en bord de Seine.
Our team at the Auberge du Halage will welcome you in an outstanding setting on the banks of the Seine.
cette piscine offre un endroit tranquille pour se baigner en famille et prendre le soleil dans un cadre exceptionnel.
making this pool a peaceful spot to have a family dip and sunbathe in an unbeatable setting.
préparez à nos côtés un événement convaincant dans un cadre exceptionnel.
work with us to create a powerfully convincing event against a unique backdrop.
vendre leurs produits dans un cadre exceptionnel.
sold their products in this exceptional environment.
Venez profiter de nos espaces verts au calme ainsi que de nos installations dans un cadre exceptionnel avec une vue magnifique sur la vallée de l'Étang
Come and enjoy our peaceful green spaces as well as our facilities in an exceptional setting with a magnificent view over the valley of the Etang
Surplombant la plage de Varadero dans un cadre exceptionnel, le soleil et la détente sont garantis dans cet hôtel 4 étoiles situé dans des jardins tropicaux,
Overlooking Varadero beach in an exceptional setting, sun and relaxation are guaranteed at this 4+ star hotel set among tropical gardens,
s'étend dans un cadre exceptionnel à 1000 m d'altitude,
extends in an exceptional framein 1000 m of height,
Dans un cadre exceptionnel sur la rive droite de la vallée de la Creuse en Berry,
In an exceptional setting on the right bank of the valley of the Creuse en Berry,
s'étend dans un cadre exceptionnel à 1000 m d'altitude,
extends in an exceptional framein 1000 m of height,
Notre propri t est une ancienne closerie du XVII me si cle enti rement r nov e pour vous accueillir dans un cadre exceptionnel que nous mettons votre enti re disposition durant tout votre s jour.
Our property is an old 17th century farmhouse which has been completely renovated to welcome you, in exceptional surroundings totally at your disposal throughout your stay.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文