DE CES TYPES - traduction en Anglais

of these types
de ce type
de ce genre
of these guys
of such
de ces
de tels
de pareilles
de ladite
desdits
of these kinds
de ce genre
de ce type
de tels
of these forms
d'entre eux forment
de ces formes
d'entre eux constituent
of these type
de ce type
de ce genre
of those dudes
of those boys

Exemples d'utilisation de De ces types en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour s'occuper de ces types, on va avoir besoin de matos.
You deal with these guys, we're gonna need some serious gear.
Je me rappelle de ces 2 types.
I remember those guys.
De ces types là-bas.
From those guys over there.
Donnez-moi un de ces types en chocolat", j'ai dit.
Give me one of those guys chocolate," I said.
Un de ces types qui prennent leurs décisions avec leur cou.
One of those guys who take their décisions with their necks.
À cause de ces types qui me suivent partout.
Because these guys follow me everywhere.
Les caractéristiques de ces types de voilure sont.
Characteristics of this type of canopy are.
On dirait un de ces types dans les vieux films de pirates.
He looks like one of those guys in an old pirate movie.
Nous avons déjà rencontré un de ces types, mais l'insigne était différent.
We have met one of these guys… but the insignia's different.
Chewie et moi prendront soin de ces types, vous restez ici.
Chewie and I will take care of those guys, you stay here.
Il a pris de l'argent de ces types et les a laissé partir.
He took a bribe from those guys and let them off.
Un de ces types cadrent avec la chronologie,
One guy fits the time line,
Ça doit être un de ces types qui baisent les morts.
I reckon he's one of those guys that rudes corpses.
Pas mal de ces types ont des problèmes.
A lot of those guys got issues.
Au sujet de ces types.
About these guys.
Vous êtes un de ces types qui parle de grève?
You one of these fellas talkin' about a strike?
Tu reconnais un de ces types?
You recognize any of these guys?
Montre de ces types.
Watch out these guys.
Tu es un de ces types, tu sais.
You're one of those guys, you know.
c'était juste un de ces types.
he was just one of those guys.
Résultats: 703, Temps: 0.0497

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais