DEVRAIENT ASSOCIER - traduction en Anglais

should involve
devrait impliquer
devraient associer
devrait faire intervenir
devrait comprendre
devrait comporter
devrait inclure
devraient participer
devrait faire appel
devraient porter
devrait mobiliser
should combine
devrait combiner
devraient conjuguer
devraient associer
doit allier
devrait regrouper
devraient joindre
should include
devrait inclure
devrait comprendre
devrait comporter
doit contenir
devrait prévoir
devraient notamment
devrait englober
devraient figurer
il faudrait notamment
devraient porter
should engage
devrait engager
devrait collaborer
devraient participer
devraient entreprendre
devraient entamer
devrait mobiliser
devraient associer
doivent coopérer
devrait travailler
devrait inciter
should integrate
devraient intégrer
devrait incorporer
devraient inclure
doivent associer
il faudrait intégrer

Exemples d'utilisation de Devraient associer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autorités devraient associer ces organisations aux débats publics
Public authorities should include such organizations in public policy debates,
Les parlements devraient associer les institutions nationales aux travaux des organes délibérants,
Parliaments should involve NHRIs in the legislative processes, including by inviting
de surveillance et d'examen du Programme d'action devraient associer toutes les parties prenantes
review of the Programme of Action along the above tracks should involve all relevant stakeholders.
Ces partenariats peuvent servir à promouvoir un renforcement cohérent des capacités dans les différents secteurs gouvernementaux et devraient associer d'autres institutions d'appui
Such partnerships can be used to promote coherent capacity building across different government sectors, and they should involve other supporting institutions
Ces mécanismes devraient associer les membres du Conseil de sécurité,
Such mechanisms musts involve the members of the Security Council,
la communauté internationale et l'ONU devraient associer leurs efforts pour répondre à la demande d'assistance de Nauru,
the United Nations should merge their efforts to meet Nauru's request for assistance,
Il avait été constaté que les institutions devraient associer leurs ressources pour mettre fin aux comportements abusifs
That had been done in recognition of the fact that institutions must combine their resources in order to eliminate impropriety
Ils prévoient que les autorités compétentes devraient associer les femmes à la planification
They set out the need to involve women in the planning
les pays devraient associer leurs secteurs nationaux
countries should involve their national and regional insurance
Ces études pilotes devraient associer l'assurance-salaire à des mesures ciblées d'aide à la recherche d'emploi
Pilots should combine wage insurance with targeted job-search assistance
Les experts ont souligné que tous les mécanismes d'évaluation devraient associer donateurs et bénéficiaires
Experts underlined that all evaluation mechanisms should involve both donors and beneficiaries,
Les gouvernements devraient associer les jeunes, y compris ceux qui sont séropositifs ou atteints du sida,
Governments should involve young people, including youth living with HIV/AIDS,
l'égalité sont nécessaires; elles devraient associer les individus et les institutions à tous les niveaux,
equality are needed they should engage individuals and institutions at all levels,
Les processus administratifs et juridiques les concernant devraient associer les PACL de manière à susciter leur confiance
Policy and legal processes dealing with IPLC-related issues should incorporate IPLCs in a way that builds trust
ce qui laisse entendre que les gouvernements devraient associer à leurs programmes d'investissement dans l'infrastructure des mesures visant à améliorer l'efficacité des transports
This suggests that Governments should couple their infrastructure investment programmes with measures to improve transport efficiency
les Inspecteurs considèrent que les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient associer des services de traduction
the Inspectors consider that the executive heads of the United Nations system organizations should have a combination of in-house and external translation
La communauté internationale devrait associer les peuples autochtones aux stratégies de prévention.
The international community should involve indigenous peoples in disaster risk reduction strategies.
Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.
Thirdly, it should involve criminal justice officials or practitioners.
Ce processus doit associer tous les acteurs et être coordonné au niveau national.
This process must involve all stakeholders and should be coordinated at the national level.
Ensuite, vous devez associer vos données d'identité à votre compte itsme.
Then, you must connect your ID data to your itsme account.
Résultats: 46, Temps: 0.1144

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais