DEVRAIT-ELLE - traduction en Anglais

should it
si elle
si cela
devrait-elle
faut-il
si cette
si l'on
que ce
would she have to
devrait-elle
aurait-elle
does she have to
would she
allait-elle
aurait-elle
est-elle
voudrait-elle
devait-elle
pourrait-elle
ferait-elle
accepterait-elle

Exemples d'utilisation de Devrait-elle en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Qu'est-ce qu'une carie et pourquoi devrait-elle être traitée rapidement?
What is a cavity and why should they be quickly treated?
Sinon, devrait-elle être une ressource à exploiter;
Or alternatively, should it be a resource to be exploited;
Devrait-elle devenir prêteur de dernier ressort
Should it become a lender of last resort
Alors, une femme qui ne voudrait pas rester couturière toute sa vie, que devrait-elle faire exactement?
So if a woman didn't want to be a seamstress her whole life, what exactly would she have to do?
Manuel d'utilisation complet de l'appareil AMX Wall Mount Decor IR Sensor IRX-DM+, quelle devrait-elle être?
A complete manual for the device AMX Wall Mount Decor IR Sensor IRX-DM+, how should it look like?
Comment est-ce que l'équipe devrait documenter l'effort d'intervention en cas d'incident et comment devrait-elle conserver les dossiers ou la preuve recueillie au cours de l'enquête?
How should the team document the incident response effort, and how should it preserve records or evidence that it collects during the investigation?
Manuel d'utilisation complet de l'appareil Audiovox DVD Home Theatre System CD-R/RW CD Playback, quelle devrait-elle être?
A complete manual for the device Audiovox DVD Home Theatre System CD-R/RW CD Playback, how should it look like?
Manuel d'utilisation complet de l'appareil Agilent Technologies 16700 SERIES LOGIC ANALYSIS SYSTEM 16700, quelle devrait-elle être?
A complete manual for the device Agilent Technologies 16700 SERIES LOGIC ANALYSIS SYSTEM 16700, how should it look like?
VS450 Series, quelle devrait-elle être?
how should it look like?
Q: Comment la Banque devrait-elle aborder les aspects non techniques de l'intégration et de la coopération, et que devrait-elle faire différemment?
Q: How should the Bank approach the soft issues of integration and cooperation and what should it do differently?
Manuel d'utilisation complet de l'appareil AMX Battery Base and Accessories NXA-BASE/B, quelle devrait-elle être?
A complete manual for the device AMX Battery Base and Accessories NXA-BASE/B, how should it look like?
Manuel d'utilisation complet de l'appareil AMX Rechargeable Upgrade Kit and Charging Base Mio-RCC, quelle devrait-elle être?
A complete manual for the device AMX Rechargeable Upgrade Kit and Charging Base Mio-RCC, how should it look like?
Aussi devrait-elle exiger qu'en cas de guerre les parties continuent à assumer les responsabilités contractées précédemment.
Thus, it should require continued operation of previously incurred responsibilities in the event of war.
Peut-être devrait-elle figurer dans la liste de la disposition type 28, quitte à réduire
It should perhaps be included in the list in model provision 28,
Devrait-elle rester sur cette glace où elle ne peut trouver de nourriture?
It should remain on the remains of ice, where there is not food?
Aussi, en cas de doute, la banque réceptrice devrait-elle demander des éclaircissements.
Therefore. when the receiving bank is in doubt. it should ask for· clarification.
Bien, peut-être devrait-elle arrêter d'illuminer tout le monde avec ce sourire, voilà ce qu'elle devrait faire.
Well, maybe she should stop brightening everybody's day with that smile of hers, that's what she should do.
Devrait-elle échapper au pouvoir d'enquête du surintendant du seul fait qu'elle agissait alors à un autre titre que celui de syndic?
Should it be outside the Superintendent's powers of investigation simply because it was acting at the time in a capacity other that of trustee?
Pourquoi devrait-elle dès lors être assurée comme si elle se déplaçait en vélomoteur
Why do they have to have an insurance as if they were driving a motorcycle
Alors, d'après la loi, pourquoi devrait-elle être obligée de rejeter quelque chose qu'elle n'était pas obligée d'accepter en premier lieu?
So, under the law, why should she be obligated to reject something she wasn't obligated to accept in the first place?
Résultats: 317, Temps: 0.0474

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais